Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alourdissement
Alourdissement de la fiscalité
Alourdissement des charges pour l'entreprise
Hausse d'impôt
Hausse des impôts
Masse d'alourdissement

Traduction de «cela n'alourdisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alourdissement | masse d'alourdissement

verzwaren met balanceergewichtjes


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


alourdissement de la fiscalité | hausse des impôts | hausse d'impôt

belastingverhoging


alourdissement des charges pour l'entreprise

lastenverzwaring voor het bedrijfsleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. constate qu'une approche intégrée au niveau régional sera nécessaire pour promouvoir l'utilisation des énergies renouvelables; estime que les divers acteurs devraient être associés à la création de l'infrastructure sans que cela n'alourdisse encore la charge bureaucratique;

15. stelt vast dat er een geïntegreerde aanpak op regionaal niveau nodig zal zijn om het gebruik van hernieuwbare energie aan te zwengelen; denkt dat er diverse actoren moeten worden betrokken bij het opzetten van de infrastructuur, zonder extra lagen bureaucratie toe te voegen;


Cela signifierait que la sollicitation préalable de l'enfant pour d'autres infractions à caractère sexuel, telles que visées aux chapitres VI « Corruption de la jeunesse et prostitution » et VII « Outrage public aux moeurs », ne donnerait pas lieu à un alourdissement de peine.

Dit zou betekenen dat de voorafgaandelijke benadering van het kind voor andere seksuele misdrijven, zoals deze beschreven in de Hoofdstukken VI « Bederf van de jeugd en prostitutie » en VII « Openbare schennis van de goede zeden », niet tot strafverzwaring zou leiden.


Cela se traduirait soit par une augmentation des dépenses pour le patient, l'assurance maladie n'étant pas toujours disposée à accroître le remboursement en conséquence, soit par un alourdissement budgétaire pour l'hôpital, qui devra financer les tissus et/ou cellules sur fonds propres.

Dit betekent ofwel een stijging in het budget van de patiënt, omdat de ziekteverzekering niet steeds zal volgen met een verhoging van de terugbetaling, ofwel een stijging in het budget van het ziekenhuis die de weefsels en/of cellen uit eigen middelen zal moeten betalen.


De même, cela réduira le nombre de citations inutiles qui alourdissent les rôles des tribunaux.

Tevens zal het het aantal overbodige dagvaardingen, die de rollen van de rechtbanken belasten, verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, cela risque de se traduire par des pressions accrues sur les pouvoirs publics qui financent la construction d'infrastructures publiques dans le cadre de la future politique de cohésion ainsi que par la crainte d'un alourdissement des contraintes administratives pour les collectivités locales et régionales qui investissent dans de tels projets.

Dit zou echter betekenen dat overheden die de aanleg van openbare infrastructuur financieren bij het toekomstige cohesiebeleid meer onder druk komen te staan en dat er meer administratieve verplichtingen dreigen te ontstaan voor lokale en regionale besturen die in dergelijke projecten investeren.


Suprématie de l’échelon européen, auto-attribution de compétences quasi pénales, rôle d’exécution surdimensionné de la Commission européenne, alourdissement de la charge bureaucratique pour les entreprises à l’heure où l’on se gargarise avec un «small business act» à l’européenne.: tout cela ne nous convient pas.

Het primaat van besluiten op Europees niveau, de zelftoekenning van quasi-strafrechtelijke bevoegdheden, de opgeblazen uitvoerende rol van de Europese Commissie en meer bureaucratie voor bedrijven in een tijd dat we onze mond vol hebben van de Small Business Act voor Europa – wij vinden dit alles onaanvaardbaar.


Après avoir été secoués par la forte hausse du coût du pétrole qui s’est finalement traduite par des augmentations du prix de l’essence et du diesel ainsi que par un alourdissement insupportable de nos factures d’électricité - comme cela s’est passé chez moi, à Malte -, nous avons tous commencé à nous concentrer sur les économies d’énergie - en recourant à des énergies de substitution, tels des parcs d’éoliennes en mer, comme proposé à Malte - ainsi que sur l’efficacité énergétique.

Nadat de wereld is wakker geschud door de enorme olieprijsstijging, die uiteindelijk wordt vertaald in hogere benzine- en dieselprijzen en ondraaglijke verhogingen van de elektriciteitsrekeningen - zoals in mijn eigen land Malta is gebeurd - hebben we allen de aandacht gericht op energiebesparing - alternatieve energiebronnen zoals windmolenparken op zee, zoals wordt voorgesteld op Malta - en energie-efficiëntie.


Cela n'engendre en effet qu'un alourdissement des références cependant que l'on doit de toute façon supposer qu'il faut tenir compte de la dernière version d'une loi et, par conséquent, de toutes les modifications antérieures.

Dat zorgt immers alleen voor verzwaring van de verwijzingen, waarbij hoe dan ook verondersteld moet worden dat daarbij met de laatste versie van een wet en bijgevolg met alle daaraan voorafgaande wijzigingen rekening moet gehouden worden.


Dans le cadre de la procédure budgétaire 2002, cela pourrait se traduire par un besoin de crédits supplémentaires pour ces deux accords et un alourdissement de la charge annuelle supportée par le budget de l'UE par rapport aux protocoles précédemment en vigueur.

In het kader van de begrotingsprocedure 2002 zijn er daarom waarschijnlijk extra kredieten nodig voor deze beide overeenkomsten, waardoor de jaarlijkse last voor de EU-begroting hoger zou uitvallen in vergelijking tot de voorgaande protocollen.


La Commission du Sénat a toujours oeuvré pour une plus grande transparence sans que cela alourdisse les charges administratives.

De Senaatscommissie heeft tijdens haar werkzaamheden vorig jaar steeds geijverd voor een grotere transparantie, zonder de administratieve last te verzwaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'alourdisse ->

Date index: 2024-03-26
w