Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela ne doive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le législateur fédéral pouvait tenir compte de l'impact de l'impôt des sociétés sur la politique des régions en matière d'économie d'insertion sociale, sans que cela ne doive nécessairement avoir pour effet de l'obliger à prévoir une exonération fiscale pour ses propres mesures afin de soutenir l'emploi.

De federale wetgever vermocht rekening te houden met de weerslag van de vennootschapsbelasting op het beleid van de gewesten inzake de sociale inschakelingseconomie, zonder dat dit noodzakelijkerwijze diende mee te brengen dat hij voor de eigen maatregelen ter ondersteuning van de werkgelegenheid in een fiscale vrijstelling diende te voorzien.


La proposition de loi à l'examen vise à stimuler cette recherche mais y a-t-il d'autres manières de la soutenir de manière à ce que cela ne doive pas reposer sur les entreprises individuelles qui n'en ont pas toujours la possibilité ?

Voorliggend wetsvoorstel strekt om die poging te stimuleren, maar zijn er geen andere manieren om ze te steunen, zodat het niet van individuele onderenmingen, die daartoe niet altijd de mogelijkheid hebben, moet afhangen ?


Il est dès lors nécessaire d'appliquer effectivement le principe DSM (Demand Site Management ­ gestion de la demande d'électricité) afin d'arriver à une meilleure gestion de la consommation d'électricité sans que cela ne doive entraîner une réduction de la qualité de la vie.

Het is dan ook nodig DSM (Demand Side Management ­ management van de vraag naar elektriciteit) daadwerkelijk toe te passen om tot een betere beheersing van het elektriciteitsverbruik te komen, zonder dat dit moet leiden tot een vermindering van de levenskwaliteit.


La proposition de loi à l'examen vise à stimuler cette recherche mais y a-t-il d'autres manières de la soutenir de manière à ce que cela ne doive pas reposer sur les entreprises individuelles qui n'en ont pas toujours la possibilité ?

Voorliggend wetsvoorstel strekt om die poging te stimuleren, maar zijn er geen andere manieren om ze te steunen, zodat het niet van individuele onderenmingen, die daartoe niet altijd de mogelijkheid hebben, moet afhangen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela cadre avec l'esprit général de la législation et je suis donc d'avis que cet instrument doive souvent être utilisé.

Dit kadert in de algemene geest van de wetgeving en ik ben dan ook de mening toegedaan dat dit instrument vaker dient te worden gebruikt.


Cela impliquerait par conséquent qu'une autre rame doive se tenir prête à Gand-Saint-Pierre pour partir à temps en direction d'Anvers.

Dit zou dus betekenen dat in Gent-Sint-Pieters een ander treinstel moet klaarstaan voor een tijdig vertrek richting Antwerpen.


L'instrument permet d'éviter que le personnel de la Régie doive exercer un contrôle (à forte utilisation de main-d'oeuvre) des bâtiments inoccupés et cela lui permet de se concentrer sur ses missions de base.

Het instrument zorgt er voor dat het personeel van de Regie zelf geen (arbeidsintensief) toezicht moet doen in de leegstaande gebouwen en zich kan focussen op haar kerntaken.


Les États membres communiquent ces données à la Commission pour autant qu'elles soient disponibles et que cela ne doive pas imposer une charge administrative injustifiée".

De lidstaten doen de Commissie mededeling van die gegevens, voor zover zij beschikbaar zijn en de mededeling ervan naar verwachting geen onredelijke administratieve lasten met zich meebrengt".


Compte tenu du contexte juridique spécifique généralement connu et décrit ci-avant, il est évident que les notions utilisées dans le cadre de la législation TVA belge doivent être interprétées conformément à la jurisprudence en vigueur de la Cour de justice des Communautés européennes, sans que cela ne doive, en effet, être mentionné dans chaque disposition nationale.

Rekening houdend met de hiervoor beschreven en algemeen bekende specifieke juridische context, is het evident dat aan de binnen het kader van de Belgische BTW-wetgeving gehanteerde begrippen de correcte invulling moet worden gegeven overeenkomstig de terzake vigerende rechtspraak van het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen, zonder dat dit uiteraard telkens weer in elke nationale bepaling dient te worden vermeld.


Par ailleurs, il sera plus facile pour l'UE de lever l'embargo si la Chine prend des mesures en faveur du respect des droits de l'homme, par exemple, la libération des derniers condamnés de Tian'anmen, bien que cela ne doive pas être une condition pour la levée de l'embargo.

Het zal voor de EU bovendien gemakkelijker zijn het embargo op te heffen indien China een aantal maatregelen neemt inzake de mensenrechten, zoals de vrijlating van de overblijvende veroordeelde gevangenen van Tian'anmen, hoewel dit geen voorwaarde moet zijn voor de opheffing.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela ne doive     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne doive ->

Date index: 2023-12-19
w