Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela ne donnera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela ne donnera toutefois de résultats que si les prix du marché envoient les signaux adéquats.

Dit zal echter alleen werken als de marktprijzen de juiste signalen afgeven.


Cela ne donnera toutefois de résultats que si les prix du marché envoient les signaux adéquats.

Dit zal echter alleen werken als de marktprijzen de juiste signalen afgeven.


Cela renforcera l’innovation et les échanges internationaux entre EES et partenaires commerciaux et donnera aux apprenants et aux chercheurs l’occasion de travailler dans un autre pays et d’acquérir de l’expérience à la fois dans le milieu universitaire et dans le secteur privé.

Innovatie en internationale uitwisseling tussen hogeronderwijsinstellingen en bedrijfspartners zal worden versterkt; studenten en onderzoekers zullen in een ander land kunnen werken en zowel in de academische als in de particuliere sector ervaring kunnen opdoen.


Cela donnera aux partenaires sociaux une base pour accroître leur capacité d'agir au niveau transnational.

Een facultatief kader biedt de sociale partners een basis om hun vermogen tot transnationaal handelen te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela conférera plus de stabilité et de prévisibilité à la gestion économique et lui donnera un plus grand relief politique.

Dit zal bijdragen tot de stabiliteit en voorspelbaarheid van de beleidskoers, waarbij de nadruk vooral ligt op de resultaten.


D'une part, parce que cela leur procurera des avantages en termes de synergies et, d'autre part, parce que cela leur donnera la possibilité de fusionner avec les établissements bancaires auxquels ils appartiennent déjà commercialement.

Enerzijds omwille van de synergievoordelen en anderzijds de mogelijkheid die wordt gecreëerd om tot een fusie te kunnen overgaan met de bankinstellingen waartoe zij commercieel reeds behoren.


Cela contribuera à éviter que le passage à l’euro ait un impact sur l’inflation, et donnera l’exemple au secteur privé en vue de garantir la stabilité des prix.

Dit zal helpen voorkomen dat de overgang naar de euro nadelige gevolgen heeft voor de inflatie, en de particuliere sector wordt dan met het oog op prijsstabiliteit het goede voorbeeld gegeven.


Cela donnera aux entreprises, aux ONG et aux citoyens l’opportunité d’identifier les coûts administratifs ou bureaucratiques résultant de la législation tombant sous leur domaine respectif de responsabilité, de façon à ce que ces opinions puissent être prises en compte.

Hierdoor krijgen bedrijven, ngo’s en burgers de kans om te wijzen op administratieve of bureaucratische problemen in de wetgeving die voor hun werkterrein van toepassing is en kan met deze adviezen rekening worden gehouden.


Cela donnera aux partenaires sociaux une base pour accroître leur capacité d'agir au niveau transnational.

Een facultatief kader biedt de sociale partners een basis om hun vermogen tot transnationaal handelen te versterken.


Cela conférera plus de stabilité et de prévisibilité à la gestion économique et lui donnera un plus grand relief politique.

Dit zal bijdragen tot de stabiliteit en voorspelbaarheid van de beleidskoers, waarbij de nadruk vooral ligt op de resultaten.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela ne donnera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne donnera ->

Date index: 2021-08-23
w