Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela ne rendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Estime-t-il comme moi que cela ralentit l'innovation, que c'est contraire au principe de neutralité du net et que cela rendra les formules d'abonnement encore plus incompréhensibles ?

Is hij het met mee eens dat dit vooreerst de innovatie afremt, strijdig is met het principe van netneutraliteit en de abonnementsformules nog onoverzichtelijker gaat maken?


Cela rendra aussi la concurrence plus loyale, car actuellement, ceux qui ne reculent devant rien peuvent profiter de la zone grise présente dans la loi pour faire une publicité maximale et même agressive pour la centralisation ou le regroupement de crédits.

Het zal ook de concurrentie eerlijker maken, want nu kunnen de « durvers » gebruik maken van de grijze zone in de wet om maximale en zelfs agressieve reclame te maken voor centralisatie of hergroepering van kredieten.


Cela rendra en outre les textes néerlandais et français plus concordants.

Bovendien worden op die manier de Nederlandse en de Franse tekst meer in overeenstemming gebracht.


Cela rendra la situation encore plus compliquée.

Dit zal voor complexiteit zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n’a pas été facile; il y a eu 10 ans de débats et cela nous rendra beaucoup plus exigeants, pas seulement envers nous-mêmes mais également pour les élargissements futurs, au moment d’exiger la loyauté, la coopération et la prise de responsabilité de la part de tous ceux qui souscriront aux nouvelles règles qui s’appliqueront dès l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Het was niet gemakkelijk; er zijn tien jaren van debatteren aan voorafgegaan en daardoor zullen we, niet alleen tegenover onszelf maar ook bij toekomstige uitbreidingen, veel veeleisender zijn en van al degenen die de nieuwe regels onderschrijven die van kracht zullen zijn vanaf het moment dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, trouw, samenwerking en verantwoordelijkheid vragen.


Cela nous rendra plus efficaces et plus productifs, et nous permettra d’agir sur la scène internationale.

Dit zal ons helpen om efficiënter en productiever te werken en ons bovendien in staat stellen om een belangrijke rol te spelen op het internationale toneel.


Je me félicite que, d'ici 2014, nous disposerons d'un registre informatisé des armes à feu dans tous les États membres; cela facilitera grandement les échanges d'informations ainsi que la traçabilité des armes en cas d'abus — quand cela ne rendra pas tout simplement possible cette traçabilité.

Ik ben verheugd over het feit dat we tegen 2014 in de lidstaten zullen beschikken over een computerondersteund vuurwapenregister, dit zal de gegevensuitwisseling verbeteren en de traceerbaarheid in geval van misbruik vergemakkelijken of zelfs voor het eerst mogelijk maken.


Si, par exemple, des mécanismes précis sont identifiés pour rendre le pacte pleinement et automatiquement cyclique, pour soutenir les programmes d’investissement européens ou pour accorder des marges de flexibilité préétablies aux pays qui abordent les réformes de Lisbonne de manière structurelle, cela ne rendra pas les règles moins strictes, mais bien plus efficaces et orientées vers la croissance et l’intégration.

Als men bijvoorbeeld nauwkeurige mechanismen zou vinden om het Pact op volledige en automatische wijze cyclisch te maken, om Europese investeringsprogramma’s te ondersteunen of om van tevoren vastgestelde flexibiliteitsmarges toe te kennen aan de landen die de hervormingen van Lissabon op structurele wijze aanpakken, zou men de striktheid niet aantasten maar er veeleer voor zorgen dat die striktheid geëerbiedigd en op de groei en de integratie gericht wordt.


En cas de circonstances économiques défavorables, l'entreprise pourra se voir soumise à forte pression pour réduire ses coûts afin d'atteindre malgré tout ses objectifs de rentabilité, mais cela pourrait porter préjudice à la stratégie à long terme de l'entreprise, ou rendra nécessaires des dépenses de capital.

Bij tegenvallende economische omstandigheden kan dit de onderneming onder druk zetten om haar kosten te drukken om zo alsnog haar doelstellingen inzake rendabiliteit te halen, maar dit kan ten koste gaan van de lange-termijn strategie van de onderneming of kan kapitaalsuitgaven noodzakelijk maken.


Q. considérant qu'en raison de sa situation géographique, le Caucase du Sud peut jouer un rôle accru dans le renforcement de la sécurité internationale; considérant que si les États du Caucase du Sud sont, par contre, laissés à l'écart des réseaux d'interdépendance et de coopération en constante évolution, cela les rendra plus vulnérable à une éventuelle augmentation de l'instabilité provenant des régions voisines,

Q. overwegende dat de zuidelijke Kaukasus door zijn geografische positie een belangrijkere rol kan spelen bij de verhoging van de internationale veiligheid; dat de landen van de zuidelijke Kaukasus, indien het gebied daarentegen buiten de zich ontwikkelende netwerken van onderlinge afhankelijkheid en samenwerking wordt gelaten, in hogere mate blootstaan aan het gevaar de instabiliteit uit aangrenzende regio's te importeren,




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela ne rendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne rendra ->

Date index: 2023-08-06
w