Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela ne signifie pas pour autant que nous allons cesser » (Français → Néerlandais) :

Cela ne signifie pas pour autant que nous devons nous retirer d'Afghanistan ou condamner sans plus la réponse américaine à cette situation.

Dat betekent niet dat we ons uit Afghanistan moeten terugtrekken, evenmin moet de Amerikaanse aanpak van de situatie zonder meer veroordeeld worden.


Cela ne signifie pas pour autant que nous devons nous retirer d'Afghanistan ou condamner sans plus la réponse américaine à cette situation.

Dat betekent niet dat we ons uit Afghanistan moeten terugtrekken, evenmin moet de Amerikaanse aanpak van de situatie zonder meer veroordeeld worden.


Cela ne signifie pas pour autant que nous allons cesser de les encourager à avancer, à suivre le code dont on a parlé et à prendre d’autres mesures, mais je crois que par le biais de nos initiatives sur les services de santé (nous présenterons une proposition avant la fin de l’année) nous serons en mesure de résoudre certains aspects de ce problème et, bien entendu, je serai heureux de continuer à discuter de cela avec vous.

Dat betekent niet dat we niet doorgaan met ze aan te sporen tot actie, de naleving van de genoemde code en nieuwe stappen. Ik ben echter van mening dat wij met behulp van onze gezondheidszorginitiatieven – we zullen voor het eind van het jaar een voorstel indienen – een aantal van deze aspecten kunnen aanpakken en verder ben ik uiteraard gaarne bereid met u hierover in discussie te blijven.


Cela ne signifie pas que nous ne pouvions pas en discuter avec les alliés à Vilnius et à Bucarest, ni que nous ne pouvions rien entreprendre provisoirement, d'autant plus que les Chambres ont été dissoutes le 2 mai 2007 et que la Belgique a eu jusqu'au mois de décembre 2007 un gouvernement en affaires courantes, qui ne pouvait prendre aucune décision.

Dat betekent niet dat we de bondgenoten in Vilnius en Boekarest daarover niet kunnen aanspreken en het betekent ook niet dat we voorlopig niets moeten ondernemen, temeer daar op 2 mei 2007 de Kamers ontbonden werden en België tot december 2007 een regering van lopende zaken had, die niets mocht beslissen.


Cela ne signifie pas que nous ne pouvions pas en discuter avec les alliés à Vilnius et à Bucarest, ni que nous ne pouvions rien entreprendre provisoirement, d'autant plus que les Chambres ont été dissoutes le 2 mai 2007 et que la Belgique a eu jusqu'au mois de décembre 2007 un gouvernement en affaires courantes, qui ne pouvait prendre aucune décision.

Dat betekent niet dat we de bondgenoten in Vilnius en Boekarest daarover niet kunnen aanspreken en het betekent ook niet dat we voorlopig niets moeten ondernemen, temeer daar op 2 mei 2007 de Kamers ontbonden werden en België tot december 2007 een regering van lopende zaken had, die niets mocht beslissen.


Résumons: nous apporterons nos suffrages au paquet de compromis et nous voterons aussi pour que la directive soit renvoyée en commission. Cela ne signifie pas pour autant que nous sommes disposés à adopter la directive en première lecture.

Ik vat het samen: we zullen instemmen met het compromispakket, we zullen er ook mee instemmen dat het voorstel wordt terugverwezen naar de bevoegde commissie, maar dat bekent nog niet dat we ermee instemmen dat de zaak in eerste lezing wordt afgerond.


Cela ne signifie pas pour autant que le Parlement européen doit être directement associé, mais ce n’est qu’à partir du moment où le processus fonctionne correctement que nous serons en mesure d’assurer un fonctionnement optimal dans le futur, lors de la mise en œuvre de chaque norme; il importe ...[+++]

Dat betekent niet dat het Europees Parlementdirect betrokken moet zijn, maar alleen als het proces correct werkt kunnen we ervoor zorgen dat het in de toekomst optimaal functioneert wanneer de verschillende normen ten uitvoer worden gelegd – en in de toekomst moeten wij over elke norm apart worden geraadpleegd.


Cela ne signifie pas pour autant que nous nous attendons à la conclusion d’un accord lors du sommet du G8.

Dat betekent echter niet dat we wachten tot daar misschien overeenstemming is bereikt.


Cela ne signifie pas pour autant que nous nous attendons à la conclusion d’un accord lors du sommet du G8.

Dat betekent echter niet dat we wachten tot daar misschien overeenstemming is bereikt.


Cela ne signifie pas pour autant que nous ne devions pas aussi rechercher des solutions au niveau belge.

Dat neemt niet weg dat wij ook op Belgisch niveau naar oplossingen kunnen zoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne signifie pas pour autant que nous allons cesser ->

Date index: 2021-01-04
w