Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela ne suffirait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, cela ne suffirait pas et d'autres initiatives sont également prises.

Dit zal echter niet volstaan en er worden ook andere initiatieven genomen.


Le premier est un critère objectif, à savoir la liste des infractions reprises au 1º du § 1 de l'article 144ter. Mais cela ne suffirait pas.

Het eerste is een objectief criterium, namelijk de lijst met misdrijven opgenomen in artikel 144ter, § 1, 1º.


Afin d'éviter cela, il suffirait de prévoir qu'une société dont les actifs sont composés à plus de 90 % de liquidités et qui vend ses actions est tenue de constituer une garantie couvrant l'impôt qui resterait dû en vertu de l'article 47 du CIR 1992, sans quoi la responsabilité du vendeur serait engagée.

Om dat te vermijden zou het volstaan te bepalen dat, bij de verkoop van de aandelen van de vennootschap waarvan de activa voor meer dan 90 % uit liquiditeiten bestaan, de vennootschap een waarborg moet stellen voor de belasting die nog verschuldigd kan zijn overeenkomstig artikel 47 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoniet wordt de verkoper aansprakelijk gesteld.


Afin d'éviter cela, il suffirait de prévoir qu'une société dont les actifs sont composés à plus de 90 % de liquidités et qui vend ses actions est tenue de constituer une garantie couvrant l'impôt qui resterait dû en vertu de l'article 47 du CIR 1992, sans quoi la responsabilité du vendeur serait engagée.

Om dat te vermijden zou het volstaan te bepalen dat, bij de verkoop van de aandelen van de vennootschap waarvan de activa voor meer dan 90 % uit liquiditeiten bestaan, de vennootschap een waarborg moet stellen voor de belasting die nog verschuldigd kan zijn overeenkomstig artikel 47 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoniet wordt de verkoper aansprakelijk gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier est un critère objectif, à savoir la liste des infractions reprises au 1º du § 1 de l'article 144ter. Mais cela ne suffirait pas.

Het eerste is een objectief criterium, namelijk de lijst met misdrijven opgenomen in artikel 144ter, § 1, 1º.


Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspection peut soutenir ces services en imposant les mesures proposées dans le cadre de la loi sur l'inspection ...[+++]

Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventiedienst of van de externe deskundige niet toepast, kan de ins ...[+++]


Tel n’est pas le cas, et cela pour les trois raisons suivantes dont chacune suffirait à étayer cette conclusion.

Dit is niet het geval, en wel om de drie hiernavolgende redenen, die elk afzonderlijk deze conclusie rechtvaardigen.


Cela peut justifier une restriction telle que la distribution exclusive ou la distribution sélective, pour une durée limitée, qui suffirait pour garantir le lancement du produit, sans être longue au point d'empêcher la diffusion du produit à grande échelle.

Dit betekent dat er een goede reden kan zijn om een restrictie zoals alleenverkoop of selectieve distributie gedurende een beperkte tijd toe te staan, lang genoeg om de introductie veilig te stellen, maar niet zolang dat verspreiding op grote schaal wordt belemmerd.


Est-il nécessaire que le collège d'Eurojust participe activement aux activités d'Europol ou suffirait-il qu'Eurojust demande à Europol de pouvoir consulter un fichier de travail à des fins d'analyse et/ou obtienne des informations de la part d'Europol sur demande, comme cela se passe actuellement, conformément à l'accord conclu entre les deux organes?

Is het noodzakelijk voor het College van Eurojust actief deel te nemen aan het werk van Europol, of zou het voor Eurojust voldoende zijn Europol te verzoeken een analysebestand te openen en/of op aanvraag gegevens van Europol te verkrijgen, zoals nu overeenkomstig het akkoord tussen de twee organen het geval is?


Pour cela, il suffirait d'une simple modification de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de stationnement pour personnes handicapées, modification qui ne peut être décidée que par le ministre.

Daarvoor zou een eenvoudige wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de parkeerkaart voor gehandicapte personen volstaan. Tot deze wijziging kan enkel door de minister beslist worden.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela ne suffirait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne suffirait ->

Date index: 2022-11-05
w