Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela nos travailleurs seront probablement » (Français → Néerlandais) :

Art. 7. Les titres-repas doivent être délivrés chaque mois par l'employeur au travailleur, en une ou plusieurs fois, en fonction du nombre de journées du mois au cours desquelles des prestations de travail effectives seront probablement effectuées par le travailleur.

Art. 7. De maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, door de werkgever aan de werknemer overhandigd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de werknemer vermoedelijk effectief arbeidsprestaties zal verrichten.


Ce problème et celui du financement des pensions des travailleurs indépendants seront probablement abordés au cours des négociations qui précéderont la formation du prochain gouvernement.

Dit probleem, samen met de financiering van de pensioenen van de zelfstandigen, zal wellicht op de onderhandelingstafel komen van een volgende regeringsvorming.


Ce problème et celui du financement des pensions des travailleurs indépendants seront probablement abordés au cours des négociations qui précéderont la formation du prochain gouvernement.

Dit probleem, samen met de financiering van de pensioenen van de zelfstandigen, zal wellicht op de onderhandelingstafel komen van een volgende regeringsvorming.


Art. 9. Les titres-repas doivent être délivrés chaque mois par l'employeur au travailleur, en une ou plusieurs fois, en fonction du nombre de journées du mois au cours desquelles des prestations de travail effectives seront probablement effectuées par le travailleur.

Art. 7. De maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, door de werkgever aan de werknemer overhandigd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de werknemer vermoedelijk effectief arbeidsprestaties zal verrichten.


Art. 7. Les titres-repas doivent être délivrés chaque mois par l'employeur au travailleur, en une ou plusieurs fois, en fonction du nombre de journées du mois au cours desquelles des prestations de travail effectives seront probablement effectuées par le travailleur.

Art. 7. De maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, door de werkgever aan de werknemer overhandigd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de werknemer vermoedelijk effectief arbeidsprestaties zal verrichten.


Aux termes de ces accords, les périodes d'assurance accomplies par un travailleur russe dans divers États membres seront additionnées aux fins du calcul des pensions d'ancienneté et de survie, des prestations au titre des accidents du travail, des maladies professionnelles et des pensions d'invalidité pour les travailleurs légalement employés et, si cela est applicable, pour les membres de leur famille (art. 24).

Volgens de bepalingen van deze overeenkomsten, worden de tijdvakken van verzekering, vervuld door een Russisch werknemer in verschillende Lid-Staten, gevoegd bij de eindberekening van zijn ouderdoms- en overlevingspensioen, de uitkeringen voor arbeidsongevallen, beroepsziekten en invaliditeitspensioen voor wettig tewerkgestelde werknemers en, voor zover dit van toepassing is, voor hun gezinsleden (art. 24).


Aux termes de ces accords, les périodes d'assurance accomplies par un travailleur russe dans divers États membres seront additionnées aux fins du calcul des pensions d'ancienneté et de survie, des prestations au titre des accidents du travail, des maladies professionnelles et des pensions d'invalidité pour les travailleurs légalement employés et, si cela est applicable, pour les membres de leur famille (art. 24).

Volgens de bepalingen van deze overeenkomsten, worden de tijdvakken van verzekering, vervuld door een Russisch werknemer in verschillende Lid-Staten, gevoegd bij de eindberekening van zijn ouderdoms- en overlevingspensioen, de uitkeringen voor arbeidsongevallen, beroepsziekten en invaliditeitspensioen voor wettig tewerkgestelde werknemers en, voor zover dit van toepassing is, voor hun gezinsleden (art. 24).


2. Il aurait été souhaitable de permettre à nos postes diplomatiques de délivrer des permis de conduire à nos compatriotes, mais cela n’est pas possible, notamment pour des raisons techniques. En effet, à partir du 1 mai 2013, seuls des permis de conduire sous forme de carte plastique seront délivrés.

2. Het zou wenselijk zijn geweest om aan onze diplomatieke posten toe te laten uitgifte te doen van rijbewijzen aan onze landgenoten maar dit is helaas niet mogelijk omwille van verscheidene technische redenen.Het is inderdaad zo dat vanaf 1 mei 2013 enkel nog rijbewijzen onder de vorm van geplastificeerde kaarten mogen worden afgegeven.


Art. 8. Les chèques-repas doivent être délivrés chaque mois par l'employeur au travailleur, en une ou plusieurs fois, en fonction du nombre de journées du mois au cours desquelles des prestations de travail effectives seront probablement effectuées par le travailleur.

Art. 8. De maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, door de werkgever aan de werknemer overhandigd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de werknemer vermoedelijk effectief arbeidsprestaties zal verrichten.


Art. 7. Les titres-repas doivent être délivrés chaque mois par l'employeur au travailleur, en une ou plusieurs fois, en fonction du nombre de journées du mois au cours desquelles des prestations de travail seront probablement effectuées par le travailleur.

Art. 7. De maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, door de werkgever aan de werknemer overhandigd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de werknemer vermoedelijk prestaties van normale werkelijke arbeid zal verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nos travailleurs seront probablement ->

Date index: 2020-12-13
w