Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela n’empêche cependant » (Français → Néerlandais) :

Cela n'empêche cependant pas que, pour les crédits hypothécaires, l'on tienne également compte des exemples de calcul existants en matière de crédit à la consommation.

Dit belet echter niet dat voor de hypothecaire kredieten ook rekening moet worden gehouden met de bestaande rekenvoorbeelden inzake consumentenkrediet.


Cela n'empêche cependant pas que les banques ont un devoir général de diligence sur la base du droit commun.

Dit neemt echter niet weg dat de banken een algemene zorgvuldigheidsplicht hebben op basis van het gemeen recht.


Cela n'empêche cependant pas qu'une demande d'obtention d'un tel code source soit introduite, conformément à la loi relative à la publicité de l'administration.

Dit belet echter niet dat een aanvraag tot het bekomen van dergelijke broncode ingediend kan worden volgens de Wet betreffende de openbaarheid van bestuur.


Cela n'empêche cependant pas un débat en profondeur au Sénat en vue d'améliorer éventuellement le texte, si cela s'avère nécessaire.

Dit neemt niet weg dat er een diepgaand debat kan plaatsvinden in de Senaat om eventueel, indien nodig, de tekst te verbeteren.


Cela n'empêche cependant pas de réfléchir aux questions qui peuvent se poser et aux obstacles qui peuvent surgir lorsque l'on a recours à une technique scientifique qui n'en est encore qu'à ses débuts.

Dat staat echter niet in de weg dat men zich bezint over mogelijke vragen en hindernissen die zich kunnen voordoen wanneer men een beroep doet op een bepaalde wetenschappelijke techniek, die thans nog in de kinderschoenen staat.


Cela n'empêche cependant pas les Avocats de l'Ordre des Barreaux flamands de pouvoir demander l'application de ce protocole (voir à ce propos point 4, circulaire nº Ci.RH.863/557 192 du 18 décembre 2003, à consulter dans le Bulletin des contributions nº 843, p. 3120 ou via FISCONET).

Dat belet evenwel niet dat advocaten van de Orde van Vlaamse balies de toepassing van dat protocol kunnen vragen (zie ter zake punt 4, circulaire nr. Ci.RH.863/557 192 van 18 december 2003, te raadplegen in het Bulletin der belastingen nr. 843, blz. 3226 of via FISCONET).


Cela n'empêche cependant pas que cette exigence flamande puisse déjà être rencontrée au moins en partie par le biais de la loi spéciale du 8 août 1980.

Dat belet evenwel niet dat deze Vlaamse eis minstens al gedeeltelijk kan worden ingewilligd via de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Cela n'empêche cependant pas un État membre d'accorder ce traitement aux succursales ou agences établies dans un autre État membre par une société chilienne en ce qui concerne leurs activités sur le territoire du premier de ces États membres, à moins que cela ne soit explicitement interdit par le droit communautaire.

Dit belet een lidstaat evenwel niet deze behandeling uit te breiden tot filialen of agentschappen die door een Chileense vennootschap of firma in een andere lidstaat zijn opgericht, voor zover het hun activiteiten op het grondgebied van de eerste lidstaat betreft, tenzij het Gemeenschapsrecht een dergelijke uitbreiding uitdrukkelijk verbiedt.


Cela n'empêche cependant pas les Avocats de l'Ordre des Barreaux flamands de pouvoir demander l'application de ce protocole (voir à ce propos point 4, circulaire nº Ci.RH.863/557 192 du 18 décembre 2003, à consulter dans le Bulletin des contributions nº 843, p. 3120 ou via FISCONET).

Dat belet evenwel niet dat advocaten van de Orde van Vlaamse balies de toepassing van dat protocol kunnen vragen (zie ter zake punt 4, circulaire nr. Ci.RH.863/557 192 van 18 december 2003, te raadplegen in het Bulletin der belastingen nr. 843, blz. 3226 of via FISCONET).


Cela n'empêche cependant pas tel ou tel État membre d'accorder ce traitement aux succursales ou agences établies dans un autre État membre par une société ou une entreprise chilienne en ce qui concerne leurs activités sur le territoire du premier de ces États membres, à moins que cela ne soit explicitement interdit par le droit communautaire.

Dit belet een lidstaat evenwel niet deze behandeling uit te breiden tot filialen of agentschappen die door een Chileense vennootschap of firma in een andere lidstaat zijn opgericht, voorzover het hun activiteiten op het grondgebied van de eerste lidstaat betreft, tenzij het Gemeenschapsrecht een dergelijke uitbreiding uitdrukkelijk verbiedt.




D'autres ont cherché : cela     cela n'empêche     cela n'empêche cependant     cela n’empêche cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n’empêche cependant ->

Date index: 2022-12-11
w