Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela n’est pas chose aisée surtout lorsque » (Français → Néerlandais) :

Entendre un enfant n'est pas toujours chose aisée, surtout avec un seuil d'âge de 7 ans.

Zeker met de leeftijdsgrens van 7 is het horen van kinderen niet altijd even eenvoudig.


Une réponse directe est dans la mesure du possible apportée aux demandes et propositions du personnel bien que cela ne soit pas chose aisée vu le nombre d'accompagnateurs de train (2 700).

Op vragen en voorstellen van het personeel wordt zoveel mogelijk rechtstreeks geantwoord, alhoewel dat met 2 700 treinbegeleiders niet evident is.


Bien au contraire. Le Conseil s'efforce depuis plusieurs mois, bien que cela ne soit pas chose aisée, d'allier les possibilités techniques au respect de certains principes.

Integendeel, de Raad tracht sinds verschillende maanden, ook al is het niet gemakkelijk, om het respect voor bepaalde principes te combineren met de technische mogelijkheden.


Cela n'est pas chose aisée dans un contexte de tensions franco-allemandes et de primauté de l'économique et du financier sur le social, et dans une situation où l'on met davantage l'accent sur les économies à réaliser que sur la relance économique.

Dit is niet eenvoudig tegen een achtergrond die gekenmerkt wordt door een Frans-Duits spanningsveld, een sfeer waar het financiële en economische voorrang heeft op het sociale, en een situatie waarin men meer nadruk legt op besparingen in plaats van economische relance.


La pratique nous enseigne que cela ne sera pas chose aisée et qu'une sensibilisation en la matière est absolument indispensable.

De praktijk leert dat dit zeer moeilijk is en dat sensibilisering absoluut vereist is.


Au Sénat, je peux vous assurer que cela n’est pas chose aisée surtout lorsque nos sénateurs voyagent en Europe et sont confrontés au même problème que moi dans ce bâtiment.

Ik kan u verzekeren dat dit niet gemakkelijk is in de senaat, want onze senatoren reizen door Europa en worden met hetzelfde probleem geconfronteerd als ik hier in dit gebouw.


Votre rapporteure va s'efforcer de faire adopter ces propositions au cours de la présente législature mais elle tient à rappeler que cela ne sera pas chose aisée compte tenu du peu de temps dont elle dispose.

De rapporteur wil er alles aan doen om ervoor te zorgen dat deze voorstellen tijdens de huidige legislatuur kunnen worden aangenomen, maar wijst erop dat dit door de beperkt beschikbare tijd geen gemakkelijke taak zal zijn.


Votre rapporteure est résolue à tout faire pour que ces propositions soient adoptées au cours de la présente législature, mais elle tient à rappeler que cela ne sera pas chose aisée, compte tenu du peu de temps disponible.

De rapporteur is vastbesloten alles in het werk te stellen om gedaan te krijgen dat deze voorstellen nog tijdens de huidige zittingsperiode worden goedgekeurd, maar wil er wel op wijzen dat dit gezien de beperkte tijd die daarvoor nog beschikbaar is geen eenvoudige taak zal zijn.


Toutefois, il a également averti que cela ne serait pas chose aisée, car le Conseil avait très peu de marge de manœuvre.

Hij waarschuwde er echter ook voor dat dit niet gemakkelijk zou zijn, omdat de Raad weinig manoeuvreerruimte had.


Il faut trouver les financements nécessaires aux investissements et cela ne soit pas chose aisée.

Er moet geld worden gevonden voor de nodige investeringen, maar dat zal niet gemakkelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n’est pas chose aisée surtout lorsque ->

Date index: 2022-08-02
w