Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela n’incite plus " (Frans → Nederlands) :

Viennent s'ajouter à cela les incitants, à concurrence de 10 milliards en 2002, liés au recrutement de chômeurs plus âgés, la réduction du temps de travail, la semaine des quatre jours, le crédit temps.

Daar bovenop voegen we de maatregelen a rato van 10 miljard in 2002 tot het aanwerven van oudere werklozen, de arbeidsduurvermindering, de vierdagenweek, het tijdskrediet.


Nous ne connaissons pas encore les conséquences à long terme, lorsque ces patients seront plus âgés, et cela doit inciter à une approche restrictive.

De gevolgen op lange termijn, als deze patiënten ouderen zullen zijn, kennen we nog niet en moet aanzetten tot een restrictieve benadering.


Cela n'exclut pas la possibilité d'un échange d'informations techniques entre le fabricant et l'organisme; 3° pouvoir exécuter les opérations de vérification avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus grande compétence technique et être libre de toute pression et incitation, notamment d'ordre financier, pouvant influencer le jugement ou les résultats du contrôle, en particulier de celles émanant de personnes ou de groupements de personnes intéressés par les ...[+++]

Uitwisseling van technische informatie tussen de fabrikant en de instantie wordt door deze bepaling niet uitgesloten; 3° de keuringen met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren en vrij zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die de beoordeling of de uitkomst van de keuring kan beïnvloeden, in het bijzonder deze uitgeoefend door personen of groepen die bij de resultaten van de keuring belang hebben; 4° vanuit functioneel oogpunt onafhankelijk zijn van het bestuur, de veiligheidsinstantie en het onderzoeksorgaan; 5° kunnen verzekeren van het geheel van taken die door de Spoorcodex ...[+++]


Cela engendre une série de démarches au niveau multilatéral et les efforts conjugués de la communauté internationale ont incité de plus en plus de pays à ne plus appliquer la peine de mort ou à introduire un moratoire.

Hierdoor wordt er een reeks multilaterale stappen ondernomen en de gezamenlijke inspanningen van de internationale gemeenschap hebben steeds meer landen ertoe aangespoord om de doodstraf niet meer toe te passen of een moratorium in te stellen.


Cela engendre une série de démarches au niveau multilatéral et les efforts conjugués de la communauté internationale ont incité de plus en plus de pays à ne plus appliquer la peine de mort ou à introduire un moratoire.

Hierdoor wordt er een reeks multilaterale stappen ondernomen en de gezamenlijke inspanningen van de internationale gemeenschap hebben steeds meer landen ertoe aangespoord om de doodstraf niet meer toe te passen of een moratorium in te stellen.


Cela devrait inciter à fixer des TAC plus prudents, en appliquant par exemple une réduction de 25 % aux TAC en l'absence d'avis scientifiques ou lorsque les avis sont incomplets.

Dit zou moeten aanzetten tot grotere omzichtigheid bij de vaststelling van de TAC's, door bijvoorbeeld de TAC met 25% te verlagen als wetenschappelijk advies ontbreekt of onvolledig is.


Cela permettrait d’intensifier la concurrence sur les marchés de l’itinérance et d’inciter ainsi les opérateurs à offrir des prix et des services plus attractifs à leurs clients.

Zo zal meer concurrentie tussen de exploitanten op de roamingmarkten ontstaan en zullen deze meer worden gestimuleerd om klanten aantrekkelijker prijzen en diensten te bieden.


Cela reste un élément essentiel pour fournir une aide aux membres de l'OMC en vue de les inciter à renoncer au soutien des prix au profit de politiques plus transparentes et n'ayant pas d'effets de distorsion.

Dit blijft een essentieel onderdeel om de WTO-leden die van prijsondersteuning overstappen naar meer transparante en minder storende beleidsvormen, bijstand te verlenen.


Viennent s'ajouter à cela les incitants, à concurrence de 10 milliards en 2002, liés au recrutement de chômeurs plus âgés, la réduction du temps de travail, la semaine des quatre jours, le crédit temps.

Daar bovenop voegen we de maatregelen a rato van 10 miljard in 2002 tot het aanwerven van oudere werklozen, de arbeidsduurvermindering, de vierdagenweek, het tijdskrediet.


Il faut pour cela combiner les incitations: par exemple, un financement approprié fondé sur les résultats, une plus grande autonomie pour les universités et les organismes de recherche et une spécialisation plus poussée;

Hiertoe is een combinatie van prikkels vereist, zoals een passende prestatiegerelateerde financiering, meer autonomie van universiteiten en onderzoeksinstellingen en meer specialisatie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n’incite plus ->

Date index: 2022-05-19
w