Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela offrira une plus grande souplesse réglementaire » (Français → Néerlandais) :

In fine, cela offrira une plus grande souplesse réglementaire tout en permettant d'assurer un niveau équivalent, voire supérieur, de sécurité globale.

Uiteindelijk zal dit tot gevolg hebben dat hetzelfde of een hoger niveau van veiligheid wordt bereikt met flexibeler regelgeving.


De plus, la suppression des mesures existantes en matière de localisation des données fera baisser le coût des services de données et offrira une plus grande souplesse aux entreprises pour l'organisation de la gestion et de l'analyse des données tout en élargissant leur liberté d'utilisation et de choix des fournisseurs.

Bovendien zullen, wanneer bestaande gegevenslokalisatiemaatregelen worden geschrapt, de kosten van datadiensten dalen en bedrijven hun databeheer en data-analyse flexibeler kunnen organiseren, terwijl zij er ook uitgebreider gebruik van zullen maken en uit meer aanbieders kunnen kiezen.


Cela permettra d'assurer une meilleure sécurité juridique et une plus grande uniformité dans l'application des droits et des obligations résultant de la directive, ainsi qu'une plus grande souplesse d'adaptation aux évolutions des marchés et des besoins des investisseurs.

Dit zal niet alleen een grotere rechtszekerheid en eenvormigheid bij de handhaving van de uit de richtlijn voortvloeiende rechten en plichten in de hand werken, maar ook een flexibele aanpassing aan de veranderende marktomstandigheden en beleggersbehoeften mogelijk maken.


L'introduction du nouveau cadre réglementaire a amené un changement dans la politique en matière de spectre qui vise à permettre, en cas de besoin, une plus grande souplesse au niveau de l'UE dans l'utilisation du spectre, sur la base d'une approche consensuelle et coordonnée à l'échelle de l'UE.

Met de invoering van het nieuwe regelgevingskader heeft zich een verschuiving in het spectrumbeleid voorgedaan die op EU-niveau, waar nodig, een grotere flexibili teit in het spectrumgebruik mogelijk moet maken, waarbij wordt uitgegaan van een consensuele en gecoördineerde EU-aanpak.


Cela devrait suffire pour que l'on veille, lors de l'élaboration de structures nouvelles à ce qu'elles puissent fonctionner avec la plus grande souplesse possible.

Dit zou bij het uitwerken van nieuwe structuren toch een reden moeten zijn om erover te waken dat deze zo soepel mogelijk kunnen functioneren.


Il convient de débattre sur la question de savoir si cela signifie qu'il faut interdire ce genre de banques, les réglementer très strictement ou avec une plus grande souplesse.

Men dient het debat te voeren of dit betekent dat men dergelijke banken moet verbieden, zeer strikt of wat soepeler te reglementeren.


Il convient de débattre sur la question de savoir si cela signifie qu'il faut interdire ce genre de banques, les réglementer très strictement ou avec une plus grande souplesse.

Men dient het debat te voeren of dit betekent dat men dergelijke banken moet verbieden, zeer strikt of wat soepeler te reglementeren.


7. réaffirme l'importance d'un effort international combiné visant à réduire les GES afin de mieux combattre le changement climatique; rappelle que le paquet Action pour le climat proposé cette année par la Commission prévoit une augmentation proportionnelle automatique des objectifs de réduction communautaires dans l'hypothèse d'un objectif international plus ambitieux; relève également qu'une approche multilatérale permettra à l'industrie mondiale d'être davantage sur un pied d'égalité et lui offrira une plus grande ...[+++]titude réglementaire;

7. wijst nogmaals op het belang van een gezamenlijke inspanning om de uitstoot van broeikasgassen te reduceren voor een optimale bestrijding van de klimaatverandering; herinnert eraan dat het maatregelenpakket inzake klimaatverandering dat de Commissie eerder dit jaar heeft voorgesteld voorziet in een automatische verhoging van de reductiedoelstellingen van de EU wanneer er hogere internationale streefwaarden worden vastgesteld; merkt tevens op dat een multilaterale benadering zorgt voor meer gelijke concurrentievoorwaarden en een grotere zekerheid over regelgeving voor de mondiale industrie;


(18) L'exigence pour les États membres de veiller à ce que les autorités réglementaires nationales tiennent le plus grand compte du fait qu'il est souhaitable que la réglementation technologique soit neutre, c'est-à-dire qu'elle ne soit ni contraignante ni discriminatoire au bénéfice de l'utilisation d'un type particulier de technologie, n'empêche pas que des mesures proportionnées soient prises afin de promouvoir certains services spécifiques, si cela est justi ...[+++]

(18) Het feit dat de lidstaten er voor moeten zorgen dat de nationale regelgevende instanties zoveel mogelijk rekening houden met het streven dat de regelgeving technologisch neutraal moet zijn, dat wil zeggen dat de regelgeving het gebruik van een bepaald type technologie niet mag voorschrijven of bevoordelen, sluit niet uit dat evenredige maatregelen worden genomen om bepaalde specifieke diensten te bevorderen wanneer dit gerechtvaardigd is, bijvoorbeeld digitale televisie als middel om de spectrumefficiency te vergroten.


Cela ne fera qu'engendrer une insécurité juridique encore plus grande et offrira bien plus de pouvoir et de possibilités créatives - et donc antidémocratiques - à la Cour européenne.

Dat zal alleen maar leiden tot nog grotere rechtsonzekerheid en veel meer macht en creatieve - en dus ondemocratische - mogelijkheden voor het Europees Hof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela offrira une plus grande souplesse réglementaire ->

Date index: 2024-05-14
w