Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela ouvrira » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ouvrira de nouvelles possibilités aux entreprises belges pour faire des affaires en Iran.

Hierdoor ontstaan nieuwe mogelijkheden voor het Belgische bedrijfsleven om zaken te doen in Iran.


Si cela fonctionne, cela ouvrira de nouvelles perspectives pour le tissu social, culturel et économique de notre pays.

Indien dit lukt, creëert het nieuwe mogelijkheden voor het sociaal, cultureel en economisch weefsel van ons land.


Si l'on rend aujourd'hui disponibles les données physiques relatives au donneur, cela ouvrira la voie ultérieurement à une extension du champ d'application de la loi proposée, par exemple au choix professionnel ou aux antécédents sociaux.

Wanneer men nu de fysieke gegevens van de donor ter beschikking stelt, zet dit de deur open voor een verbreding van deze wet op een later tijdstip, bijvoorbeeld naar beroepskeuze of sociale achtergrond.


J'espère que cela ouvrira la voie à d'autres formes de coopération plus larges entre les parlements, lesquelles nous permettront aussi de respecter notre engagement d'offrir une perspective de carrière, après 2014, à l'ensemble du personnel du Sénat.

Ik hoop dat dit een begin is naar andere en bredere vormen van samenwerking tussen de parlementen. Het zijn ook instrumenten, in het verlengde van ons engagement, om alle personeelsleden van de Senaat, ook na 2014 een loopbaanperspectief te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. souligne l'importance de l'élargissement du canal de Panama, qui devrait être terminé en 2014, pour modifier l'équilibre maritime géostratégique, ainsi que les possibilités extraordinaires que cela ouvrira pour l'Union et ses États membres; prévient que les infrastructures de transport et portuaires des États membres devraient se préparer à faire face à l'augmentation prévisible des flux commerciaux maritimes et des risques pour la sécurité et la sûreté qui en découlent, dus notamment à un accroissement de la pression environnementale et de l'activité criminelle; insiste sur le fait que cette connexion entre les océans Pacifique et ...[+++]

49. benadrukt hoe belangrijk de verbreding van het Panamakanaal – die in 2014 moet worden voltooid – is voor de verandering van het geostrategische maritieme evenwicht en de uitzonderlijke mogelijkheden die de EU en de lidstaten hierdoor zullen krijgen; waarschuwt dat de scheeps- en haveninfrastructuur van de lidstaten moet worden voorbereid om de voorspelbare toename van maritieme handelsstromen op te vangen en de daaruit voortvloeiende veiligheidsrisico's aan te pakken, die onder andere voortkomen uit bijkomende druk op het milieu en uit criminele activiteiten; benadrukt dat deze verbinding tussen de Stille en de Atlantische Oceaan een belangrijke alt ...[+++]


Cela ouvrira sans aucun doute aux États membres de nouvelles possibilités pour rendre plus efficaces leurs systèmes de taxation routière, ce qui suppose le développement d’un meilleur instrument de gestion de la demande des transports.

Ik twijfel er niet aan dat het de lidstaten extra mogelijkheden biedt om hun nationale tolsystemen efficiënter te maken, m.a.w. tot een beter instrument voor het beheer van de vraag op transportgebied te maken.


Cela ouvrira des possibilités, non seulement pour les consommateurs, mais aussi pour les PME, qui, désormais, auront plus de facilités à bénéficier des avantages d’échelle du marché intérieur.

Dit creëert kansen voor de consument maar ook voor onze KMO's, die voortaan gemakkelijker gebruik zullen kunnen maken van de schaalvoordelen van de interne markt.


Cela ouvrira de grandes possibilités d’affaires et de création d’emplois, tant en Europe que dans le monde entier.

Dit schept enorme kansen voor het bedrijfsleven en ook voor de werkgelegenheid, zowel in Europa als op wereldschaal.


Cela ouvrira donc un droit très important à des intérêts de retard en cas de contestation, même minime.

Dat opent dus een belangrijk recht op interesten wegens laattijdige betaling bij geschillen.


J'espère que cela ouvrira la voie à d'autres formes de coopération plus larges entre les parlements, lesquelles nous permettront aussi de respecter notre engagement d'offrir une perspective de carrière, après 2014, à l'ensemble du personnel du Sénat.

Ik hoop dat dit een begin is naar andere en bredere vormen van samenwerking tussen de parlementen. Het zijn ook instrumenten, in het verlengde van ons engagement, om alle personeelsleden van de Senaat, ook na 2014 een loopbaanperspectief te bieden.




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela ouvrira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ouvrira ->

Date index: 2024-08-17
w