Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela permet déjà " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre du caractère dégressif des allocations de chômage, Mme Vienne dit pouvoir admettre la revalorisation de l'allocation durant la première période de chômage, telle qu'elle est préconisée par la ministre, car cela permet déjà d'atteindre un certain degré de dégressivité.

In het kader van het degressief karakter van de werkloosheidsuitkeringen, kan mevrouw Vienne akkoord gaan met de herwaardering van de uitkering tijdens de eerste periode van werkloosheid die de minister vooropstelt.


Dans le cadre du caractère dégressif des allocations de chômage, Mme Vienne dit pouvoir admettre la revalorisation de l'allocation durant la première période de chômage, telle qu'elle est préconisée par la ministre, car cela permet déjà d'atteindre un certain degré de dégressivité.

In het kader van het degressief karakter van de werkloosheidsuitkeringen, kan mevrouw Vienne akkoord gaan met de herwaardering van de uitkering tijdens de eerste periode van werkloosheid die de minister vooropstelt.


Pourtant, la section de législation du Conseil d'Etat avait déjà adressé à ce sujet une mise en garde dans son avis sur le projet devenu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 : « Un grand nombre de dispositions du projet soit habilitent le gestionnaire du réseau de transport à édicter des normes techniques plus précises ou à instaurer des procédures spéciales dérogeant aux procédures définies par la loi du 29 avril 1999, soit prévoient l'introduction de normes techniques plus détaillées dans les contrats passés par le gestionnaire du réseau de transport (...) Ces dispositions sont, en principe, incompatibles avec l'article 11, alinéa 1 , de ...[+++]

Nochtans waarschuwde de Raad van State, afdeling Wetgeving, daar al voor in zijn advies over het ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 19 december 2002 : " In een groot aantal bepalingen van het ontwerp wordt de transmissienetbeheerder ertoe gemachtigd, hetzij om nadere technische regels uit te vaardigen of te voorzien in bijzondere procedures die afwijken van de procedures omschreven in de wet van 29 april 1999, hetzij om te voorzien in de opname van nadere technische regels in de contracten die de transmissienetbeheerder sluit (...) Die bepalingen zijn in beginsel onbestaanbaar met artikel 11, eerste lid, van de wet van 29 april 1999, dat aan de Koning opdraagt om het technisch reglement voor het beheer van het transmissienet en de ...[+++]


Dans la mesure où, à ce stade, la procédure n'est pas contradictoire, cela permet à la personne qui reçoit copie de son interrogatoire de prendre conscience des lacunes éventuelles de sa déclaration, de fournir ce document à son avocat, .Cette proposition n'est pas neuve. En 1931, le procureur général Cornil la formulait déjà.

Aangezien de procedure op dat punt niet op tegenspraak verloopt, kan de persoon die een kopie van zijn verhoor ontvangt, kennis nemen van eventuele hiaten in zijn verklaring, het document aan zijn advocaat overzenden.Dit voorstel is niet zo nieuw : procureur-generaal Cornil heeft dat al in 1931 voorgesteld.


Dans la mesure où, à ce stade, la procédure n'est pas contradictoire, cela permet à la personne qui reçoit copie de son interrogatoire de prendre conscience des lacunes éventuelles de sa déclaration, de fournir ce document à son avocat, .Cette proposition n'est pas neuve. En 1931, le procureur général Cornil la formulait déjà.

Aangezien de procedure op dat punt niet op tegenspraak verloopt, kan de persoon die een kopie van zijn verhoor ontvangt, kennis nemen van eventuele hiaten in zijn verklaring, het document aan zijn advocaat overzenden.Dit voorstel is niet zo nieuw : procureur-generaal Cornil heeft dat al in 1931 voorgesteld.


Que le Gouvernement estime en outre que la variante 1e est justifiée en ce que ces terrains déjà exploités peuvent permettre le déménagement à cet endroit des installations de l'exploitant sises chaussée de Huy; que cela permettra d'éviter le trafic induit de ces installations sur la N243; que ces terrains permettent d'assurer une bonne gestion de l'exploitations tout en permettant un accès aisé au nouvel itinéraire envisagé pour le charroi; que cela est en outre cohérent avec la variante 2c et permet de former un vaste périmètre p ...[+++]

Dat de Regering daarenboven acht dat variant 1e verantwoord is daar die reeds uitgebate gronden de verhuizing van de installaties van de uitbater, gelegen chaussée de Huy, naar die plaats mogelijk zullen maken; dat dit ervoor zal zorgen dat de verkeerstoename door de installaties op de N243 voorkomen zal worden; dat die gronden een zorgvuldig beheer mogelijk zullen maken van de uitbating met tegelijk het mogelijk maken van een vlotte toegangsweg naar het nieuwe traject dat voor het vrachtverkeer bedacht werd; dat dit daarnaast coherent is met variant 2c en de vorming mogelijk maakt van een grote omtrek voor de aanhorigheden van de zan ...[+++]


Cela permet d'aligner la dispense des services publics des radiodiffusion et télévision sur le régime de dispense déjà prévu pour ces services publics par l'arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes et des réseaux à ressources partagées.

Op die manier kan de vrijstelling van de openbare radio- en televisieomroepdiensten worden afgestemd op het systeem van vrijstelling dat al voor deze openbare diensten vastgesteld was door het koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de private radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten met gedeelde middelen.


46. Comme cela ressort de son commentaire dans le rapport au Roi, l'article 34 du projet évoque principalement deux autres manières d'organiser l'analyse des profils ADN des condamnés (9), ce qu'une autre réglementation permet déjà de faire.

46. Zoals blijkt uit de bespreking ervan in het verslag aan de Koning, wordt in artikel 34 van het ontwerp in wezen verwezen naar twee alternatieve manieren om onderzoek naar DNA-profielen van veroordeelden te organiseren (3), die reeds op basis van andere regelgeving kunnen worden toegepast.


L'essentiel des informations reprises au dossier figurent aussi sur l'attestation de montage : cela permet ainsi à l'acquéreur d'un véhicule GNC d'occasion, ou au propriétaire d'un véhicule qui désirerait faire installer sur un véhicule une installation qui a déjà été utilisée, de remonter aisément aux sources d'information, qui peuvent éventuellement lui être demandées aux fins de contrôle.

De meest relevante gegevens uit het dossier staan ook op het montagegetuigschrift : zo kan de persoon die een tweedehands cng-voertuig verwerft, of de eigenaar van een voertuig die een reeds gebruikte installatie op een voertuig wil laten installeren teruggrijpen naar de informatiebronnen die hem eventueel bij een keuring kunnen worden gevraagd.


L'essentiel des informations reprises au dossier figurent aussi sur l'attestation de montage : cela permet ainsi à l'acquéreur d'un véhicule L.P.G. d'occasion, ou au propriétaire d'un véhicule qui désirerait faire installer sur un nouveau véhicule une installation qui a déjà été utilisée, de remonter aisément aux sources d'information, qui peuvent éventuellement lui être demandées aux fins de contrôle.

De essentiële inlichtingen uit het dossier komen ook voor op het montagegetuigschrift, wat de koper van een tweedehands L.P.G.-voertuig of de eigenaar van een voertuig die een al gebruikte installatie op een nieuwe auto wil installeren in staat stelt de informatie die hem zou kunnen gevraagd worden voor controle doeleinden gemakkelijk terug te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permet déjà ->

Date index: 2024-01-17
w