Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela permettra aussi » (Français → Néerlandais) :

Cela permettra aussi de mieux définir des objectifs concrets pour le futur, en vue de la modernisation des administrations publiques et de l'amélioration des services publics, et en vue d'évaluer les résultats et les effets des actions identifiées plus haut.

Dit zal er ook toe bijdragen dat toekomstige concrete doelstellingen voor de modernisering van overheidsdiensten en betere openbare diensten beter worden gedefinieerd en helpen bij de beoordeling van de resultaten en effecten van de in het voorgaande gespecificeerde acties.


Cela permettra aussi aux États membres et, en particulier, à leurs services chargés de faire respecter la loi, de se familiariser davantage avec les méthodes utilisées pour reconnaître les discours haineux illégaux en ligne et les signaler aux entreprises.

Dit zou ook de lidstaten, en met name hun rechtshandhavingsinstanties, in staat stellen om zichzelf vertrouwd te maken met de methoden voor het herkennen van illegale haatzaaiende uitlatingen op het internet en die aan de bedrijven te melden;


Cela permettra aussi de responsabiliser chacun en ce qui concerne les délais.

Iedereen zal mee verantwoordelijk zijn voor de termijnen.


Cela permettra aussi d'avoir une idée plus précise des coûts et, partant, de déterminer si ce point est encore prioritaire.

Dan zal men ook een beter zicht hebben op de kosten, zodat men kan afwegen of dit nog prioritair is.


Cela permettra aussi de procéder à une classification plus fine des catégories de données « ordinaires » et « sensibles ».

Daardoor wordt ook een fijnere classificatie mogelijk van de « gewone » en « gevoelige » gegevens.


Cela permettra aussi de responsabiliser chacun en ce qui concerne les délais.

Iedereen zal mee verantwoordelijk zijn voor de termijnen.


Cela permettra aussi de mobiliser les jeunes.

Dit zal ook de jeugd mobiliseren.


Cela permettra de réduire la charge administrative aussi bien pour les agriculteurs que pour les administrations nationales.

Daardoor zullen er minder administratieve lasten zijn voor zowel de landbouwers als de nationale overheidsdiensten.


Cela permettra aux entreprises et aux consommateurs européens d'acheter et de vendre au-delà des frontières nationales aussi facilement que sur leur marché national.

Dit is een randvoorwaarde om de Europese bedrijven en consumenten de mogelijkheid te geven om net zo gemakkelijk grensoverschrijdend te kopen en te verkopen als op hun nationale markten.


[54] Les personnes ayant besoin d'une protection internationale espèrent rentrer dans leur pays lorsque la situation dans celui-ci le permettra, mais cela s'applique aussi aux immigrants séjournant pour une courte durée.

[54] Personen die behoefte hebben aan internationale bescherming zullen willen terugkeren zodra de toestand in hun thuisland dit mogelijk maakt, dit geldt echter ook voor korte-termijn-immigranten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettra aussi ->

Date index: 2024-03-07
w