Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Traduction de «cela peut engendrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In geval van brand: het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela peut engendrer plusieurs problèmes.

Dit kan aanleiding geven tot een aantal problemen.


Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


En effet, l'exécution a lieu au risque de la personne qui veut faire exécuter et cela peut engendrer de lourdes conséquences.

Inderdaad gebeurt de uitvoering op risico van de persoon die wil laten uitvoeren, en dit kan bepaalde zware gevolgen met zich brengen.


Quand un médicament porte un autre nom ou est présenté sous un aspect différent, cela peut engendrer la confusion ou la méfiance chez le patient.

Wanneer een geneesmiddel een andere naam heeft of er anders uitziet, dan kan dit leiden tot verwarring of wantrouwen bij de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut se poser la question de savoir s'il est nécessaire de désigner deux responsables politiques pour un seul service de police mais visiblement, cela n'engendre pas tant de réactions négatives du personnel.

Men kan zich de vraag stellen of het nodig is twee politiek verantwoordelijken aan te duiden over één politiedienst, maar blijkbaar geeft dit naar het personeel toe niet zoveel negatieve reacties.


1. Quelles mesures entendez-vous adopter afin de palier au manque d'infrastructures dont souffrent aujourd'hui les Écoles européennes, avec tous les inconvénients que cela peut engendrer pour les élèves de ces établissements ?

1. Welke maatregelen zult u nemen om een oplossing te bieden voor de gebrekkige infrastructuur in de Europese scholen, met alle ongemakken die daar voor de leerlingen van die instellingen uit kunnen voortvloeien?


Sans préjudice du § 1, l'équipement embarqué peut également convenir à d'autres technologies, à condition que cela n'engendre pas de charge supplémentaire pour les usagers et que cela ne soit pas une source de discrimination entre eux.

Onverminderd § 1 kan de ingebouwde apparatuur ook geschikt zijn voor andere technologieën, op voorwaarde dat zulks niet tot extra last voor de gebruikers leidt of discriminatie tussen hen teweegbrengt.


Cela peut engendrer des niveaux croissants dans le sol, avec un risque ultérieur pour les micro-organismes du sol, la flore, la faune et les êtres humains.

Daardoor kan het gehalte daarvan in de bodem toenemen zodat ten slotte een risico ontstaat voor de bodemmicrobiota, planten, dieren en de mens.


Seulement pour ce qui est de l'infrastructure de réseau achetée, un emploi partagé au profit de l'administration de l'école peut être autorisé, à condition que cela n'engendre pas de frais supplémentaires pour le projet PC/KD et que l'utilisation par l'administration n'aille pas au détriment de la capacité et de la performance qui pourraient être engagées pour les PC destinés aux élèves.

Alleen voor aangekochte netwerkinfrastructuur kan een gedeeld gebruik ten behoeve van de administratie van de school worden toegestaan op voorwaarde dat er hierdoor geen bijkomende kosten zijn binnen het PC/KD-project en het gebruik door de administratie niet ten koste gaat van capaciteit en performantie die nuttig zouden kunnen worden aangewend voor de pc's voor de leerlingen.


De nouveaux types de modules ont même été créés dans les directives "nouvelle approche": ceux-ci portent sur la période postérieure à la mise sur le marché et comportent donc des dispositions relatives à la phase d'utilisation des produits. Cela peut engendrer des problèmes si ces définitions ne sont pas compatibles avec les définitions figurant dans d'autres directives applicables aux mêmes produits ou avec les interprétations qui en sont données.

Dit kan tot problemen leiden als deze definities in strijd zijn met definities of gangbare interpretaties in andere richtlijnen die op hetzelfde product van toepassing zijn;




D'autres ont cherché : cela peut engendrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela peut engendrer ->

Date index: 2022-01-30
w