Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Traduction de «cela peut nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In geval van brand: het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des conséquences d'accidents ne sont pas toujours mentionnées parce que cela peut être préjudiciable aux compagnies d'assurances, etc. Parfois, le traitement des partients est adapté aux souhaits des assureurs, parfois des dossiers médicaux disparaissent aussi, etc. 1) Comment pouvons-nous éviter qu'une confusion d'intérêts n'apparaisse dans le chef des experts judiciaires?

Gevolgen van ongevallen worden niet altijd weergegeven, omdat dit nadelig kan zijn voor verzekeringsmaatschappijen, enz. Soms worden behandelingen van patiënten aangepast aan de wensen van verzekeraars, soms verdwijnen ook medische dossiers, enz. 1) Hoe kunnen we voorkomen dat er belangenvermenging ontstaat in hoofde van de gerechtsdeskundigen ?


Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats vacants dans les divers Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes ; Considérant que cela implique une réorganisation des Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes concernés, en manière telle que les mandats de ces différents candidats prennent fin à la même date; Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 2015, 12 avril 2016 et 14 avril 2016 les souhaits des différents Conseils provinciaux; Considérant que les ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Overwegende de noodzaak om binnen de diverse provinciale Raden van de Orde van architecten de openstaande mandaten beter op te vullen; Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale Raden van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per mails van 28 september, 13 oktober 2015, 12 april en 14 april 2016 de voorkeuren van de verschillende provinciale Raden bezo ...[+++]


Pour la coopération gouvernementale, cette lutte fait ainsi partie des programmes d'appui aux systèmes de santé; pour l'appui non gouvernemental cela fait partie de l'appui aux acteurs non gouvernementaux actifs dans les systèmes de santé, tels que notamment Memisa, Médecins du Monde, action Damien. A ce sujet on peut particulièrement mentionner l'accord-cadre avec l'Institut de Médecine Tropicale qui, outre des programmes d'appui aux systèmes de santé, dispose de programmes de lutte contre les zoonoses spécifiques comme notamment la ...[+++]

En voor de gouvernementele samenwerking maakt die strijd zo deel uit van de interventies ten gunste van de gezondheidssystemen, voor de niet gouvernementele steun maakt dit deel uit van steun aan niet gouvernementele actoren actief op de gezondheidssystemen zoals Memisa, Dokters van de Wereld, Damiaanactie e. a. Hierbij kunnen wij ook speciaal het raamakkoord met het Instituut voor Tropische Geneeskunde vermelden die naast steun aan gezondheidssystemen ook specifieke programma's heeft voor de strijd tegen zoönosen zoals de Afrikaanse Trypanosomiasis of Ebola o.a. Wat de internationale organisaties betreft kunnen we de core bijdragen aan ...[+++]


La Belgique peut également instaurer l'obligation de n'utiliser un dispositif médical à haut risque que dans le cadre d'une RCT, s'il peut être établi que cette mesure est justifiée, nécessaire et proportionnée. a) Quelle est votre position à l'égard des recommandations du KCE? b) Les mettrez-vous en oeuvre? c) Dans la négative, pourquoi? d) Dans l'affirmative, quelles mesures pouvons-nous attendre à court terme et comment considérez-vous que cela soit réalisable? e) Quelles mesures prendrez-vous globalement (également à long terme)?

België kan ook de verplichting invoeren om een hoog-risico medisch hulpmiddel in het kader van een RCT te gebruiken indien aangetoond kan worden dat deze maatregel verantwoord, noodzakelijk en proportioneel is. a) Hoe staat u ten opzicht van de aanbevelingen van het KCE? b) Zal u aanbevelingen volgen? c) Indien niet, waarom niet? d) Indien wel, welke maatregelen zullen we op korte termijn mogen verwachten en hoe ziet u dit realiseerbaar? e) Welke maatregelen zal u nemen in zijn totaliteit (ook op lange termijn)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe est l'un des principaux acheteurs d'énergie sur les marchés mondiaux de l'énergie. Alors que cela peut être considéré comme une faiblesse, il peut également s'agir d'un de nos atouts: nous sommes le plus grand importateur - et si nous utilisions cette position de manière coordonnée au niveau de l'Union et adoptions une position de négociation commune et ferme à l'égard des pays tiers, nous nous trouverions presque toujours dans une bonne position de négociation et pourrions employer n ...[+++]

Europa is een belangrijke klant op de wereldwijde energiemarkten. Enerzijds kan dit worden beschouwd als een zwakte, maar anderzijds ook als een van onze sterke punten: wij zijn de grootste invoerder, en als we dit op een gecoördineerde manier op EU-niveau zouden gebruiken en een sterke, gezamenlijke positie zouden innemen bij onderhandelingen met derde landen, zouden we bijna altijd in een goede onderhandelingspositie zitten aangezien we onze macht als sterke marktspeler aan de kant van de vragers zouden kunnen laten gelden.


C’est peut-être le cas pour la Belgique - qui n’a pas de gouvernement depuis six mois - mais pour le reste d’entre nous, de tous les États membres de l’Union (et cela explique peut-être la peur qui se lit sur les visages), on entend de plus en plus: «nous ne voulons pas de ce drapeau, nous ne voulons pas de cet hymne, nous ne voulons pas de cette classe politique, nous voulons que tout cela soit relégué dans les poubelles de l’histoire».

Nou, misschien geldt dat voor België – dat al zes maanden geen regering heeft – maar bij de rest van ons, in alle lidstaten van deze Unie (en dat verklaart misschien de angst op de gezichten), zegt de bevolking steeds luider: “Wij willen die vlag niet, wij willen het volkslied niet, wij willen deze politieke klasse niet, wij willen dat deze hele zaak in de vuilnisbak van de geschiedenis verdwijnt”.


Maintenant, nous devons agir et - je dis cela après les consultations avec les Américains - cela nous placera dans une meilleure position en vue de négocier et cela nous placera sur un pied d’égalité, ce qui nous permettra de renforcer la sécurité et les droits des citoyens de l’Union européenne et peut-être même des États-Unis.

Nu moeten we in actie komen en daarmee komen we in een betere en gelijkwaardige onderhandelingspositie – ik zeg dit na het overleg met de Amerikanen – om te zorgen voor meer veiligheid en meer burgerrechten in de Europese Unie en misschien zelfs in de Verenigde Staten.


Lorsque nous voulons mettre en œuvre un marché européen des services, nous oublions qu'il faut peut-être tenir compte de la réalité des droits sociaux dans les États membres, et lorsque nous voulons doter l'Union européenne d'une stratégie juste en matière énergétique sur le long terme, nous oublions que cela a, dans le langage des économistes, un coût de transition et qu'à la question de savoir quels sont les pouvoirs d'achat qui seront les plus affec ...[+++]

Bij het oprichten van een Europese eenheidsmarkt voor goederen en diensten zijn we vergeten dat we misschien rekening moesten houden met de realiteit van de sociale rechten in de lidstaten. En bij het opstellen van een degelijke langetermijnstrategie voor de Europese Unie op het vlak van energie vergeten we dat er daar overgangskosten bij komen kijken, om maar eens een economische term te gebruiken. Op de vraag voor welke consument de daling in koopkracht het zwaarst is, kunnen we zeggen dat het de onderste laag van de bevolking is, die het hardst getroffen wordt door de stijging van de brandstofprijzen.


Néanmoins, cela s’est produit et il nous faut à présent le laisser derrière nous – même si cela doit peut-être tous nous conduire à peut-être prendre des décisions plus sages à l’avenir et à éviter les actions en justice autant que possible.

Het is hoe dan ook gebeurd en we moeten het nu achter ons laten, hoewel het ons misschien wel noodzaakt om in de toekomst wellicht wijzere beslissingen te nemen en gerechtelijke stappen zoveel mogelijk te voorkomen.


Le CdR peut jouer un rôle à cet égard, en raison des liens solides qui le rattachent aux populations locales : l'idéal serait que dès que les traités seront signés nous puissions accueillir des membres provenant des nouveaux États membres et ayant le statut d'observateurs, mais pour que cela soit possible, nous aurions besoin de ressources financières.

Het CvdR kan vanwege zijn sterke banden met de burgers daarbij een rol spelen. Eigenlijk moeten er bij het CvdR leden met een waarnemerstatus uit de nieuwe lidstaten komen zodra de verdragen zijn ondertekend, maar daarvoor zijn financiële middelen nodig".




D'autres ont cherché : cela peut nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela peut nous ->

Date index: 2023-06-28
w