Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela pourrait aider » (Français → Néerlandais) :

La Convention permet à une Partie, dans les limites de son droit interne et en l'absence de demande préalable, de communiquer à une autre Partie des informations obtenues dans le cadre de ses propres enquêtes lorsqu'elle estime que cela pourrait aider la Partie destinataire à engager ou à mener à bien des enquêtes ou des procédures au sujet d'infractions pénales établies conformément à la présente Convention, ou lorsque ces informations pourraient aboutir à une demande d'entraide.

Krachtens het Verdrag kan een Partij, binnen de grenzen van haar nationaal recht en zonder voorafgaand verzoek, aan een andere Partij informatie verstrekken in het kader van haar eigen onderzoek wanneer zij van oordeel is dat zulks de ontvangende Partij kan helpen bij het instellen of uitvoeren van onderzoeken of strafvervolgingen ter zake van de krachtens dit Verdrag strafbaar gestelde feiten, of kan leiden tot een verzoek om samenwerking.


1. Une Partie peut, dans les limites de son droit interne et en l'absence de demande préalable, communiquer à une autre Partie des informations obtenues dans le cadre de ses propres enquêtes lorsqu'elle estime que cela pourrait aider la Partie destinataire à engager ou à mener à bien des enquêtes ou des procédures au sujet d'infractions pénales établies conformément à la présente Convention, ou lorsque ces informations pourraient aboutir à une demande de coopération formulée par cette Partie au titre du présent chapitre.

1. Een Partij kan, binnen de grenzen van haar nationaal recht en zonder voorafgaand verzoek, aan een andere Partij informatie verstrekken in het kader van haar eigen onderzoek wanneer zij van oordeel is dat zulks de ontvangende Partij kan helpen bij het instellen of uitvoeren van onderzoeken of strafvervolgingen ter zake van de krachtens dit Verdrag strafbaar gestelde feiten, of kan leiden tot een verzoek om samenwerking van die Partij in de zin van dit Hoofdstuk.


2. Une Partie peut, dans les limites de son droit interne et en l'absence de demande préalable, communiquer à une autre Partie des informations obtenues dans le cadre de ses propres enquêtes lorsqu'elle estime que cela pourrait aider la Partie destinataire à engager ou à mener à bien des enquêtes ou des procédures au sujet d'infractions pénales établies conformément à la présente Convention, ou lorsque ces informations pourraient aboutir à une demande de coopération formulée par cette Partie au titre du présent chapitre.

2. Een partij kan, binnen de grenzen van haar nationaal recht en zonder voorafgaand verzoek, in het kader van haar eigen onderzoeken verkregen informatie meedelen aan een partij wanneer zij van oordeel is dat zulks de ontvangende partij kan helpen bij het instellen of tot een goed einde brengen van onderzoeken of procedures met betrekking tot in overeenstemming met dit verdrag strafbaar gestelde feiten, dan wel kan leiden tot een verzoek om samenwerking van deze partij krachtens dit hoofdstuk.


La Convention permet à une Partie, dans les limites de son droit interne et en l'absence de demande préalable, de communiquer à une autre Partie des informations obtenues dans le cadre de ses propres enquêtes lorsqu'elle estime que cela pourrait aider la Partie destinataire à engager ou à mener à bien des enquêtes ou des procédures au sujet d'infractions pénales établies conformément à la présente Convention, ou lorsque ces informations pourraient aboutir à une demande d'entraide.

Krachtens het Verdrag kan een Partij, binnen de grenzen van haar nationaal recht en zonder voorafgaand verzoek, aan een andere Partij informatie verstrekken in het kader van haar eigen onderzoek wanneer zij van oordeel is dat zulks de ontvangende Partij kan helpen bij het instellen of uitvoeren van onderzoeken of strafvervolgingen ter zake van de krachtens dit Verdrag strafbaar gestelde feiten, of kan leiden tot een verzoek om samenwerking.


1. Une Partie peut, dans les limites de son droit interne et en l'absence de demande préalable, communiquer à une autre Partie des informations obtenues dans le cadre de ses propres enquêtes lorsqu'elle estime que cela pourrait aider la Partie destinataire à engager ou à mener à bien des enquêtes ou des procédures au sujet d'infractions pénales établies conformément à la présente Convention, ou lorsque ces informations pourraient aboutir à une demande de coopération formulée par cette Partie au titre du présent chapitre.

1. Een Partij kan, binnen de grenzen van haar nationaal recht en zonder voorafgaand verzoek, aan een andere Partij informatie verstrekken in het kader van haar eigen onderzoek wanneer zij van oordeel is dat zulks de ontvangende Partij kan helpen bij het instellen of uitvoeren van onderzoeken of strafvervolgingen ter zake van de krachtens dit Verdrag strafbaar gestelde feiten, of kan leiden tot een verzoek om samenwerking van die Partij in de zin van dit Hoofdstuk.


Cela pourrait aider à lutter contre l’obésité infantile et profitera également au secteur des fruits et légumes à long terme.

Hiermee kan obesitas bij kinderen worden bestreden en op de lange termijn kunnen ook onze groente- en fruittelers hiervan profiteren.


Il s’agira là d’une partie importante du travail en matière de prévention de l’immigration illégale et cela pourrait aider à améliorer les relations de voisinage.

Dat soort werk zou een belangrijk onderdeel kunnen zijn van de inspanningen ter voorkoming van illegale immigratie en kunnen bijdragen tot betere nabuurschapsbetrekkingen.


Non que nous ne soutenions le contenu mais nous estimons qu’il n’est pas nécessaire dans la présente résolution et, vu la nature délicate de la situation, cela pourrait aider à ce que M. Al-Bachir annule sa décision et autorise les ONG à revenir.

Daarbij denken we ook niet dat, gezien de tact die de situatie vereist, deze paragrafen zullen helpen om de heer Al-Bashir ertoe te bewegen zijn besluit in te trekken en de ngo’s toe te staan terug te keren.


Non que nous ne soutenions le contenu mais nous estimons qu’il n’est pas nécessaire dans la présente résolution et, vu la nature délicate de la situation, cela pourrait aider à ce que M. Al-Bachir annule sa décision et autorise les ONG à revenir.

Daarbij denken we ook niet dat, gezien de tact die de situatie vereist, deze paragrafen zullen helpen om de heer Al-Bashir ertoe te bewegen zijn besluit in te trekken en de ngo’s toe te staan terug te keren.


Cela pourrait aider la Turquie à se rapprocher de l’Europe et non du Moyen-Orient.

Dit zou kunnen helpen om Turkije dichter bij Europa, in plaats van het Midden-Oosten, te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait aider ->

Date index: 2021-06-30
w