Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela pourrait fortement " (Frans → Nederlands) :

Cela pourrait permettre aux États membres fortement dépendants des importations de diversifier leurs sources d’énergie et d'accroître leur sécurité d'approvisionnement.

Het zou de lidstaten die sterk afhankelijk zijn van invoer de mogelijkheid kunnen bieden hun energiebronnen te diversifiëren en de continuïteit van de aanvoer te verbeteren.


Si cela se concrétisait, ça pourrait entraîner la perte de 60 emplois. Je vous laisse imaginer le drame social que cela représenterait pour les travailleurs et leur famille, au sein d'une région déjà fortement touchée par la crise économique.

In dat geval zouden 60 mensen hun baan verliezen, met alle sociale drama's van dien voor die werknemers en hun gezin, in een regio die al zwaar te lijden heeft onder de economische crisis.


S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); que la création d'une demande et d'emplois au sein de l'Union européenne est fortement entravée par le peu ...[+++]

S. overwegende dat het Parlement de afgelopen twee jaar heeft gewaarschuwd voor de sociale gevaren van deflatie in een context van lage groei, hoge werkloosheid en neerwaartse druk op de lonen; overwegende dat de Europese Centrale Bank (ECB) op de lange termijn lage inflatie heeft voorspeld en heeft gewaarschuwd voor de gevolgen hiervan voor de binnenlandse vraag, groei en werkgelegenheid; overwegende dat deflatie sinds augustus 2014 een feit is geworden in acht lidstaten (waarvan zes deel uitmaken van de eurozone); overwegende dat het stimuleren van de vraag en de werkgelegenheid in de EU ernstig wordt beperkt ...[+++]


La capacité concurrentielle des acteurs économiques les plus importants du secteur (bookmaker commercialisant des paris à la cote) pourrait en effet s'en trouver fortement entravée alors que cela ne se justifie pas au regard des objectifs donnés au projet de loi.

De concurrentiële capaciteit van de belangrijkste economische actoren (bookmaker die weddenschappen tegen vaste notering commercialiseert) zou zich immers sterk belemmerd kunnen weten terwijl dit zich niet verrechtvaardigt ten opzichte van de doeleinden die zijn opgegeven bij het wetsontwerp.


La capacité concurrentielle des acteurs économiques les plus importants du secteur (bookmaker commercialisant des paris à la cote) pourrait en effet s'en trouver fortement entravée alors que cela ne se justifie pas au regard des objectifs donnés au projet de loi.

De concurrentiële capaciteit van de belangrijkste economische actoren (bookmaker die weddenschappen tegen vaste notering commercialiseert) zou zich immers sterk belemmerd kunnen weten terwijl dit zich niet verrechtvaardigt ten opzichte van de doeleinden die zijn opgegeven bij het wetsontwerp.


Cela pourrait permettre une diminution de la charge administrative superflue, notamment pour les PME, qui sont fortement affectées par les dispositions du chapitre IV, ce chapitre n'étant pas soumis à un seuil de minimis.

Dit kan leiden tot een verdere vermindering van onnodige administratieve rompslomp, met name voor KMO's, die zwaar worden getroffen door de bepalingen van hoofdstuk IV, aangezien voor dit hoofdstuk geen de-minimis-drempel geldt.


- (SV) Monsieur le Président, le Parlement européen est tout à fait d’accord avec l’évaluation politique de la Commission et du commissaire en charge de l’élargissement, Günter Verheugen, selon laquelle si on ne parvient pas à un accord sur Chypre, cela pourrait gêner fortement les ambitions de la Turquie de devenir membre de l’Union européenne.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement is het volledig eens met de Commissie en de commissaris voor de uitbreiding, de heer Verheugen, dat het uitblijven van een regeling voor Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen vormen voor de ambitie van Turkije om lid te worden van de Europese Unie.


- (SV) Monsieur le Président, le Parlement européen est tout à fait d’accord avec l’évaluation politique de la Commission et du commissaire en charge de l’élargissement, Günter Verheugen, selon laquelle si on ne parvient pas à un accord sur Chypre, cela pourrait gêner fortement les ambitions de la Turquie de devenir membre de l’Union européenne.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement is het volledig eens met de Commissie en de commissaris voor de uitbreiding, de heer Verheugen, dat het uitblijven van een regeling voor Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen vormen voor de ambitie van Turkije om lid te worden van de Europese Unie.


Chacun le sait, mais cela pourrait fortement contribuer à faire disparaître cette image de commerce inadéquat.

Iedereen weet dat, maar het zou enorm kunnen helpen om dat beeld van inadequaat handelen weg te nemen.


Cela pourrait aussi fortement limiter les flux migratoires.

Dat zou ook de migratiestromen drastisch kunnen inperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait fortement ->

Date index: 2020-12-14
w