Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela pourrait laisser » (Français → Néerlandais) :

Cela pourrait laisser sous-entendre que les autres méthodes pourraient être utilisées à des fins judiciaires.

Men zou kunnen veronderstellen dat de andere methoden voor gerechtelijke doeleinden kunnen worden gebruikt.


Cela pourrait laisser sous-entendre que les autres méthodes pourraient être utilisées à des fins judiciaires.

Men zou kunnen veronderstellen dat de andere methoden voor gerechtelijke doeleinden kunnen worden gebruikt.


Invoquer le principe de subsidiarité à l'encontre de cette proposition pourrait laisser supposer que, depuis neuf ans, la réglementation communautaire régit un domaine relevant des droits nationaux, sans que cela n'ait suscité de réactions de la part des États membres.

Nu op basis van het subsidiariteitsbeginsel bezwaren opperen tegen dit voorstel impliceert in feite dat de communautaire regelgeving al negen jaar een materie regelt die in feite tot de nationale rechtsorde behoort, zonder dat de lidstaten daarop gereageerd hebben.


5. estime que laisser les personnes vulnérables sans accès aux prestations de soins de santé et autres soins constitue une mauvaise économie, étant donné que cela pourrait avoir une incidence négative à long terme sur les coûts des soins de santé et la santé personnelle et publique;

5. is van oordeel dat als kwetsbare personen zonder toegang tot diensten in de gezondheidszorg of zorg worden gelaten, er sprake is van een pseudobezuiniging aangezien dit een langdurig schadelijk effect kan hebben op de zorgkosten en de individuele en de volksgezondheid;


5. estime que laisser les personnes vulnérables sans accès aux prestations de soins de santé et autres soins constitue une mauvaise économie, étant donné que cela pourrait avoir une incidence négative à long terme sur les coûts des soins de santé et la santé personnelle et publique;

5. is van oordeel dat als kwetsbare personen zonder toegang tot diensten in de gezondheidszorg of zorg worden gelaten, er sprake is van een pseudobezuiniging aangezien dit een langdurig schadelijk effect kan hebben op de zorgkosten en de individuele en de volksgezondheid;


Peut-être à plus long terme – bien que je ne sois jamais partisane de laisser filtrer quoi que ce soit, car cela empêche de mettre au point une bonne politique – cela pourrait ne pas avoir l’effet que nous aurions pu voir dans un premier temps.

Misschien zal dit op de langere termijn – hoewel ik nooit een fan van lekken ben geweest, want het verhindert goede beleidsvorming – niet het effect hebben dat het oorspronkelijk had kunnen hebben.


Nous montrerions ainsi clairement aux marchés, et en particulier aux spéculateurs peu scrupuleux, que nous ne sommes pas disposés à laisser un quelconque État membre être descendu et détruit, comme c’est le cas actuellement avec la Grèce et comme cela pourrait se produire dans d’autres États membres, dont l’Irlande, mon propre pays.

Dit zou de markt, met name de gewetenloze speculanten, op heldere wijze duidelijk maken dat we niet zullen toestaan dat ook maar één lidstaat ten val wordt gebracht, zoals op dit moment gebeurt in Griekenland en waarschijnlijk ook in andere lidstaten zal gebeuren, niet in het minst in mijn eigen land, Ierland.


Il n'est pas souhaitable de laisser chaque État membre décider de la réglementation, car cela pourrait se traduire par des charges administratives supplémentaires inutiles pour ces opérateurs, dans la mesure où, dans le pire des scénarios, ils pourraient être tenus de s'enregistrer pour la TVA dans chaque État membre.

Het is niet wenselijk om een regeling hiervoor aan elke lidstaat over te laten, daar dit kan resulteren in bijkomende, onnodige administratieve rompslomp voor deze dienstverleners, die zich in het ergste geval wellicht in elke lidstaat voor BTW-registratie zouden moeten aanmelden.


Cela pourrait laisser supposer qu'il s'agit là d'un fait divers mais ce n'est pas du tout le cas.

Dat zou kunnen laten vermoeden dat het om een fait divers gaat, maar dat is het volstrekt niet.


Invoquer le principe de subsidiarité à l'encontre de cette proposition pourrait laisser supposer que, depuis neuf ans, la réglementation communautaire régit un domaine relevant des droits nationaux, sans que cela ait suscité de réactions de la part des États membres.

Nu het subsidiariteitsbeginsel inroepen tegen dat voorstel zou de indruk kunnen wekken dat de communautaire reglementering al negen jaar een aangelegenheid regelt die onder de nationale rechten valt, zonder dat de lidstaten daarop hebben gereageerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait laisser ->

Date index: 2024-05-10
w