Cela implique qu'il y aura lieu de tenir compte, d'une part, de la garantie constitutionnelle de la priorité de la langue de la région linguistique unilingue et de l'égalité totale des deux langues dans la région bilingue de Bruxelles Capitale (2) et, d'autre part, de la compétence que le législateur décrétal puise notamment de l'article 129, 1, de la Constitution (3).
Zulks houdt in dat rekening zal moeten worden gehouden met, eensdeels, de grondwettelijke waarborg van de voorrang van de taal van het eentalige taalgebied en van de volledige gelijkheid van de beide talen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad (2) en, anderdeels, de bevoegdheid welke de decreetgever uit inzonderheid artikel 129, 1, van de Grondwet put (3).