Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela que nous avons besoin puisque " (Frans → Nederlands) :

C’est pourtant de cela que nous avons besoin puisque le chômage, la pauvreté et l’exclusion sociale sont présents dans chaque État membre de l’Union européenne, pas uniquement dans certaines régions, mais bien dans tous les États membres.

Dat hebben we echter precies nodig, want werkloosheid, armoede en ook mensen die niet volledig in de maatschappij zijn geïntegreerd, zijn er in alle lidstaten van de EU, niet alleen in enkele regio’s, maar in alle lidstaten.


Une fois que l'outil sera validé, il doit permettre de déterminer la programmation à venir, en d'autres termes, combien de ressources nous avons besoin au sein de l'AMU et où ces moyens doivent être placés.

Van zodra de tool gevalideerd is, moet deze mij toelaten om tot programmatie te komen, met andere woorden: te bepalen hoeveel middelen we nodig hebben binnen de DGH en waar deze middelen gestationeerd dienen te worden.


Myria, le Centre fédéral Migration, déclare que nous avons besoin d'urgence d'un plan d'action gouvernemental spécifique de lutte contre le trafic d'êtres humains.

Myria, het Federaal Migratiecentrum, stelt dat er een dringende behoefte is aan een specifiek regeringsactieplan in de strijd tegen mensensmokkel.


Pour pouvoir analyser ce problème en profondeur, nous avons besoin de statistiques précises.

Om deze problematiek grondig te onderzoeken, hebben wij nood aan duidelijke cijfers.


Elles ne font dès lors qu'aggraver les difficultés et accentuer le sentiment de différence entre communautés, alors même que nous avons besoin de solutions et d'initiatives visant à surmonter ces différences. Aussi, quel ne fut pas mon étonnement de vous entendre, sur les ondes, défendre ces déclarations et cataloguer les auteurs des critiques comme "hystériques" et serviteurs de "l'industrie de l'indignation".

Groot was dan ook mijn verbazing dat u, die uitspraken op de radio verdedigde en al wie er kritiek op gaf catalogeerde onder de noemers "hysterie" en "verontwaardigingsindustrie".


Nous avons besoin d'un climat qui encourage les investissements en matière de télécommunications.

Er is nood aan een klimaat dat telecominvesteringen aanmoedigt.


Je pense qu’au lieu de faire des déclarations générales de principe, nous devrions demander l’adoption d’initiatives efficaces, concrètes et réellement capables de relancer l’économie et la production, car c’est de cela dont nous avons besoin pour éviter de nouvelles crises économiques et sortir de la crise actuelle.

Ik denk dat wij in plaats van het vragen om algemene beginselverklaringen, effectieve en concrete maatregelen zouden moeten nemen die werkelijk leiden tot een herstel van de economie en de productie, dat nodig is om nieuwe economische crises te voorkomen en om uit de huidige crisis te komen.


Nous pensons et nous prévoyons que l’introduction du SEPA fournira une réponse à de nombreux problèmes soulevés, parce qu’il facilitera la concurrence transfrontalière, et c’est bien de cela que nous avons besoin.

We denken en verwachten dat de invoering van SEPA een antwoord zal zijn op veel van de problemen, omdat dit de grensoverschrijdende concurrentie zal vereenvoudigen en dat is nodig.


Nous pensons et nous prévoyons que l’introduction du SEPA fournira une réponse à de nombreux problèmes soulevés, parce qu’il facilitera la concurrence transfrontalière, et c’est bien de cela que nous avons besoin.

We denken en verwachten dat de invoering van SEPA een antwoord zal zijn op veel van de problemen, omdat dit de grensoverschrijdende concurrentie zal vereenvoudigen en dat is nodig.


Si la Commission européenne veut réellement, comme nous, créer cet Institut, il faudra reprendre les négociations sur la perspective financière et établir un vrai budget, un budget conséquent, de plus de 2 milliards d’euros, car c’est de cela que nous avons besoin.

Si la Comisión Europea quiere de verdad crear el Instituto, como nosotros, se deberán abrir de nuevo las negociaciones sobre las perspectivas financieras y crear un presupuesto de verdad, un presupuesto amplio de más de dos mil millones de euros, que es lo que hace falta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela que nous avons besoin puisque ->

Date index: 2023-03-14
w