Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela relève clairement " (Frans → Nederlands) :

Or, cette interprétation est contraire aux travaux parlementaires de 1998, où il est dit clairement que cela relève de la compétence du procureur du Roi.

Die interpretatie is echter strijdig met de parlementaire voorbereiding van 1998, waarin duidelijk wordt gesteld dat dit behoort tot de bevoegdheid van de procureur des Konings.


Premièrement – et cela relève clairement des attributions de la Présidence belge – je pense qu’il est réellement important d’instituer de bonnes pratiques concernant la mise en œuvre du traité de Lisbonne.

Ten eerste, ik denk dat het inderdaad belangrijk is - en dit overstijgt uiteraard het belang van ons Belgisch voorzitterschap - dat wij goede praktijken installeren met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.


C. considérant qu'il est légal, et que cela relève de la souveraineté de chaque État, d'intervenir dans le domaine économique pour défendre l'intérêt public; considérant que donner accès à tous les citoyens au droit fondamental à l'énergie et lutter contre la pauvreté sont des obligations qui incombent à tous les gouvernements; considérant que le traité bilatéral d'investissement (1992) signé entre l'Espagne et l'Argentine indique clairement que les nationalisations ou expropriations sont autorisées dans l'intér ...[+++]

C. overwegende dat het legitiem is en tot de soevereiniteit van alle landen behoort om economische ingrepen te doen om het openbaar belang te dienen; overwegende dat het tot de verplichtingen van iedere regering behoort alle burgers toegang te bieden tot het fundamentele recht de beschikking over energiebronnen te hebben en de armoede te bestrijden; overwegende dat het Bilaterale Investeringsverdrag uit 1992 tussen Spanje en Argentinië duidelijk vermeldt dat nationalisering of onteigening alleen zijn toegestaan "in het algemeen belang", "zonder discriminatie" en tegen een "passende vergoeding";


Ce qui est important, c'est que l'on connaisse le coût pour une entité clairement définie, avec une responsabilité relevant de préférence du ministre de la Santé publique; mais si cela n'est pas faisable, rien ne s'oppose à ce que cette politique relève de la compétence du ministre de la Justice.

Het is wel belangrijk dat er een kostenplaatje komt, waarin er een duidelijke entiteit en een verantwoordelijkheid is, bij voorkeur onder de minister van Volksgezondheid, maar als dat politiek niet haalbaar is, is het geen probleem dat het onder de minister van Justitie valt.


M. Bosly relève que l'article 420, proposé, du Code judiciaire, ne précise pas clairement — même si cela semble évident — que la personne qui a fait l'objet d'une sanction disciplinaire dispose d'un droit d'appel.

De heer Bosly wijst erop dat het voorgestelde artikel 420 van het Gerechtelijk Wetboek niet duidelijk vermeldt — al lijkt dat voor de hand te liggen — dat de persoon die een tuchtstraf heeft gekregen, recht op hoger beroep heeft.


M. Bosly relève que l'article 420, proposé, du Code judiciaire, ne précise pas clairement — même si cela semble évident — que la personne qui a fait l'objet d'une sanction disciplinaire dispose d'un droit d'appel.

De heer Bosly wijst erop dat het voorgestelde artikel 420 van het Gerechtelijk Wetboek niet duidelijk vermeldt — al lijkt dat voor de hand te liggen — dat de persoon die een tuchtstraf heeft gekregen, recht op hoger beroep heeft.


Cette activité n'étant pas clairement réglementée, cela pose des difficultés pour déterminer de quelle catégorie elles relèvent (entreprise commerciale ou entreprise non commerciale).

Aangezien hun activiteit niet klaar en duidelijk geregeld is, kan moeilijk worden uitgemaakt onder welke categorie ze vallen (handelszaak of niet).


On ne sait souvent pas clairement en vertu de quelle législation ceux qui produisent des produits analogues peuvent être poursuivis, si cela relève de la législation en matière de concurrence déloyale ou de la législation en matière de propriété intellectuelle.

Het is dikwijls onduidelijk op grond van welke wetgeving producenten van producten die er net zo uitzien, kunnen worden vervolgd, of het onder oneerlijke concurrentie of onder intellectuele eigendom valt.


Pour ma part - comme M Lulling l’a dit très clairement, et comme la commission IMCO l’a dit très clairement dans son rapport - nous n’avons pas reçu de réponse convaincante, ce qui nous fait croire que, pour la Commission, cela relève du caprice.

Wat mij betreft – zoals mevrouw Lulling heel duidelijk heeft gezegd en de IMCO heel duidelijk in haar verslag heeft gezegd – hebben we geen overtuigend antwoord gekregen.


En l'espèce, il faut une fois encore indiquer clairement que la responsabilité de la gestion des catastrophes naturelles ne peut et ne doit tout simplement pas être enlevées aux États membres: au contraire, il est d'abord de leur responsabilité, et cela relève de leur compétence, de prendre des mesures préventives et de garantir que les services de pompiers disposent des meilleurs équipements et formations possibles pour pouvoir lutter efficacement contre les catastrophes.

Wat deze situatie betreft, mogen we er geen twijfel over laten bestaan dat het omgaan met natuurrampen een bevoegdheid van de lidstaten is en moet blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela relève clairement ->

Date index: 2022-11-05
w