Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela remet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Cela remet-il en cause votre volonté affichée à travers la presse fin mars 2015 d'étendre les caisses enregistreuses au secteur du commerce ou à d'autres secteurs?

5. Eind maart 2015 lazen we in de pers dat het uw bedoeling is die regeling uit te breiden tot de winkels en tot andere sectoren. Komt dat voornemen nu op de helling te staan?


Cela remet en cause les principes fondamentaux de l'aide humanitaire, à savoir la neutralité et l'impartialité.

Daaruit zijn discriminaties gegroeid tussen vluchtelingenkampen afhankelijk van de staat die een bepaalde plaats bezette. Dat bracht de fundamentele principes van de humanitaire hulp in het gedrang, namelijk de neutraliteit en de onpartijdigheid.


Cela remet à l'ordre du jour la question du sentiment de solidarité national, dont il est question dans l'ouvrage classique de 1968 sur la pacification néerlandaise.

Daarmee komt opnieuw het hoofdstuk over het nationaal samenhorigheidsgevoel uit het klassieke werk uit 1968 over de Nederlandse pacificatie naar voor.


Que cela ne remet nullement en cause la fiabilité et la pertinence de l'analyse effectuée.

Dat dit echter geenszins rechtvaardigt om de betrouwbaarheid en de relevantie van de analyse in twijfel te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque ces passages gratuits auront été épuisés, le tarif normal pour la rédaction d'un testament notarié sera de nouveau applicable, sauf si la situation personnelle du testateur s'est modifiée sur le fond et que cela remet en cause la structure des dispositions testamentaires.

Eens deze « gratis beurten » uitgeput zijn, wordt het normale tarief voor het opmaken van een notarieel testament van kracht, behoudens evenwel indien de persoonlijke situatie van de erflater ten gronde gewijzigd wordt en dit het opzet van de testamentaire beschikkingen doorkruist.


Lorsque ces passages gratuits auront été épuisés, le tarif normal pour la rédaction d'un testament notarié sera de nouveau applicable, sauf si la situation personnelle du testateur s'est modifiée sur le fond et que cela remet en cause la structure des dispositions testamentaires.

Eens deze « gratis beurten » uitgeput zijn, wordt het normale tarief voor het opmaken van een notarieel testament van kracht, behoudens evenwel indien de persoonlijke situatie van de erflater ten gronde gewijzigd wordt en dit het opzet van de testamentaire beschikkingen doorkruist.


Cela s'effectuera principalement lors d'une transaction au guichet par laquelle une personne physique remet physiquement des billets à un collaborateur ou à un représentant d'un établissement, dans le but d'effectuer une transaction financière (versement sur un compte, placement, paiement, etc.).

Dit zal voornamelijk het geval zijn bij loketverrichtingen waarbij een natuurlijke persoon biljetten fysiek overhandigt aan een medewerker of vertegenwoordiger van een instelling, met het oog op het uitvoeren van een financiële transactie (storting op een rekening, belegging, betaling, etc.).


Par conséquent, cela ne remet a priori pas en question la perspective de réaliser effectivement l'objectif belge de 13 %.

Bijgevolg wordt het vooruitzicht van het effectief realiseren van de Belgische doelstelling van 13 % niet a priori in vraag gesteld.


Pour la Commission, la révolution numérique ne remet pas en cause l'obligation d'identifier au niveau communautaire les intérêts généraux pertinents et, lorsque cela est nécessaire, d'en assurer le respect par le biais de la législation ou la réglementation, par le recours complémentaire à la corégulation ou encore en s'en remettant, dans certains cas, à l'autorégulation.

Voor de Commissie is de digitale revolutie niet van invloed op de verplichting om op communautair niveau de relevante algemene belangen in kaart te brengen en indien nodig de eerbiediging daarvan te waarborgen door middel van wet- of regelgeving, door aanvullend gebruik van mederegulering of in bepaalde gevallen van zelfregulering.


4. Les États membres ne commettent pas d'infraction à la présente directive lorsqu'ils décident, conformément à des pratiques établies, de ne pas appliquer les dispositions prévues au paragraphe 1, deuxième phrase, et, à cet effet, les dispositions pertinentes du paragraphe 2, pour une activité d'utilisation de l'eau donnée, dans la mesure où cela ne remet pas en question les buts de la présente directive et ne compromet pas la réalisation de ses objectifs.

4. De lidstaten maken geen inbreuk op deze richtlijn wanneer zij in overeenstemming met gevestigde gebruiken beslissen de bepalingen van lid 1, tweede alinea, en ook de desbetreffende bepalingen van lid 2, voor een bepaalde vorm van watergebruik niet toe te passen, indien dit het doel van deze richtlijn en het bereiken daarvan niet in het gedrang brengt.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela remet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela remet ->

Date index: 2022-07-19
w