Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela rendrait notre pays " (Frans → Nederlands) :

Cela constitue le premier test réussi avec des véhicules semi-autonomes dans notre pays et cela a en même temps été l'occasion d'évaluer le code de bonnes pratiques.

Dit was een eerste geslaagde test met semi-autonome voertuigen in ons land en vormt zo meteen ook een gelegenheid om de gedragscode te evalueren.


Par rapport au PIB, les coûts de l'administration dans notre pays dépassent certes nettement la moyenne de l'OCDE, mais cela est dû essentiellement au poids élevé que notre pays accorde traditionnellement à l'instrument fiscal.

Ten opzichte van het bbp komen de administratiekosten in ons land weliswaar beduidend boven het OESO-gemiddelde uit, maar dit ligt in belangrijke mate aan het grote gewicht dat in ons land traditioneel aan het belastinginstrument wordt gehecht.


Cela a naturellement des conséquences sur la coopération entre la Belgique et l'étranger, et cela aura évidemment une influence négative sur le rayonnement de notre pays dans les autres pays.

Natuurlijk heeft dit gevolgen voor de samenwerking tussen België en het buitenland. Natuurlijk zal dit een negatieve invloed hebben op de uitstraling van ons land in de andere landen.


Notre pays accorde beaucoup d'importance à l'exécution minutieuse des jugements de la Cour et organise par rapport à cela au mois de mars, dans le cadre de notre présidence du Conseil de l'Europe, une Conférence internationale sur la responsabilité partagée de l'exécution des jugements de la Cour; conférence qui sera présidée par mon collègue à la Justice.

Ons land hecht veel belang aan de stipte uitvoering van de uitspraken van het Hof en organiseert in dit verband in de maand maart in het kader van ons voorzitterschap van de Raad van Europa een internationale conferentie over de gedeelde verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de uitspraken van het Hof. De conferentie zal worden voorgezeten door mijn collega van Justitie.


J'aimerais obtenir un calendrier complet de l'ensemble des Conseils des ministres européens en 2015 et 2016, mentionnant qui représentera notre pays - un ministre fédéral, régional ou communautaire -, qui présidera la délégation au nom de notre pays et comment cela a été réglé entre les Régions et les Communautés.

Graag had ik een volledige kalender gekregen van alle Europese ministerraden in 2015 en 2016 met vermelding van wie ons land zal vertegenwoordigen - een federale minister dan wel een Gemeenschaps- of Gewestminister - , van wie er namens ons land voorzitter van de delegatie zal zijn en hoe dit onderling tussen de Gewesten en Gemeenschappen werd geregeld.


Cela rendrait conditionnelle l'APD de l'Union en faveur des pays les moins avancés et des pays pauvres et lourdement endettés, et signifierait que l'Union déroge unilatéralement à des accords conclus précédemment dans l'enceinte multilatérale du CAD/OCDE dont la Commission est membre à part entière.

Dat zou de ODA van de EU aan de minst ontwikkelde landen en arme landen met hoge schulden gekoppeld maken, hetgeen zou betekenen dat de EU eenzijdig afwijkt van eerdere overeenkomsten die in het multilaterale kader van de OESO/DAC, waarvan de Commissie een volwaardig lid is, bereikt werden.


Tout cela expose notre pays aux menaces et à la pression exercées pour extorquer de l'argent en échange d’une participation totale aux systèmes impérialistes, et qui se sont encore aggravées depuis le sommet de l'OTAN à Bucarest.

Hiermee wordt ons land blootgesteld aan dreigementen die bedoeld zijn om ons geld af te persen in ruil voor volledige deelname aan deze imperialistische plannen die sinds de NATO-top in Boekarest alleen maar erger zijn geworden.


La participation des pays candidats et la coopération avec d'autres pays tiers devraient être possibles, étant donné que cela rendrait le mécanisme plus efficient et efficace.

Deelname van de kandidaat-lidstaten en samenwerking met andere derde landen moet mogelijk zijn omdat dit zowel de doeltreffendheid als de doelmatigheid ten goede komt.


La participation des pays candidats et la coopération avec d'autres pays tiers devraient être possibles, étant donné que cela rendrait le mécanisme plus efficient et efficace.

Deelname van de kandidaat-lidstaten en samenwerking met andere derde landen moet mogelijk zijn omdat dit zowel de doeltreffendheid als de doelmatigheid ten goede komt.


La participation des pays candidats et la coopération avec d’autres pays tiers devraient être possibles, étant donné que cela rendrait le mécanisme plus efficient et efficace.

Deelname van de kandidaat-lidstaten en samenwerking met andere derde landen moet mogelijk zijn omdat dit zowel de doeltreffendheid als de doelmatigheid ten goede komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela rendrait notre pays ->

Date index: 2022-11-30
w