Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela représentait des mannes financières très importantes " (Frans → Nederlands) :

Mais aux États-Unis, tout le monde avait donné son accord, car pour les laboratoires, les industriels de Défense et les universités, cela représentait des mannes financières très importantes pour la recherche, ce qui a débouché, par exemple, sur l'architecture des ordinateurs portables.

Maar iedereen in de Verenigde Staten had ermee ingestemd, want voor de laboratoria, de defensie-industriëlen en de universiteiten ging het om heel omvangrijk financieel manna voor het onderzoek, wat bijvoorbeeld heeft geleid tot de architectuur van de draagbare computers.


Mais aux États-Unis, tout le monde avait donné son accord, car pour les laboratoires, les industriels de Défense et les universités, cela représentait des mannes financières très importantes pour la recherche, ce qui a débouché, par exemple, sur l'architecture des ordinateurs portables.

Maar iedereen in de Verenigde Staten had ermee ingestemd, want voor de laboratoria, de defensie-industriëlen en de universiteiten ging het om heel omvangrijk financieel manna voor het onderzoek, wat bijvoorbeeld heeft geleid tot de architectuur van de draagbare computers.


Lorsqu'on lit aujourd'hui que le MES sera utilisé pour apporter une aide financière, sous la forme de prêts, à la recapitalisation des institutions financières — c'est-à-dire les banques — comment faut-il reconcilier cela avec l'aide très importante que ces institutions ont aussi déjà reçue de la Banque centrale européenne qui a libéré des centaines de milliards d'euros à un taux extrêmement bas ?

Als men nu leest dat het ESM zal worden gebruikt om via leningen financiële bijstand te verlenen aan de herkapitalisatie van financiële instellingen — lees : de banken —, hoe kan men dit samen bekijken met de zeer uitgebreide steun die deze instellingen ook reeds hebben ontvangen van de Europese Centrale Bank, die honderden miljarden euro's heeft vrijgemaakt tegen een uitzonderlijk lage rente ?


Lorsqu'on lit aujourd'hui que le MES sera utilisé pour apporter une aide financière, sous la forme de prêts, à la recapitalisation des institutions financières — c'est-à-dire les banques — comment faut-il reconcilier cela avec l'aide très importante que ces institutions ont aussi déjà reçue de la Banque centrale européenne qui a libéré des centaines de milliards d'euros à un taux extrêmement bas ?

Als men nu leest dat het ESM zal worden gebruikt om via leningen financiële bijstand te verlenen aan de herkapitalisatie van financiële instellingen — lees : de banken —, hoe kan men dit samen bekijken met de zeer uitgebreide steun die deze instellingen ook reeds hebben ontvangen van de Europese Centrale Bank, die honderden miljarden euro's heeft vrijgemaakt tegen een uitzonderlijk lage rente ?


Le rapporteur ne comprend pas comment, alors même qu'elle était très critique à l'égard du protocole antérieur au point de le dénoncer au motif que les possibilités de pêche qui étaient financées n'étaient pas exploitées au maximum, la Commission a pu négocier un autre protocole où les possibilités de pêche, dans pratiquement toutes les catégories, y compris celles qui étaient pleinement utilisées, ont été réduites de manière drastique. À cela il convie ...[+++]

De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden beperkt en waarin nieuwe voorwaarden zoals een bijkomende biologische rustperiode van twee maanden worden ingevoerd, terwijl de financiële tegenprestatie voor ...[+++]


Mettre en suspens la Commission européenne et sa Présidence alors qu’il y a une crise économique, une crise financière, une crise sociale, alors que des négociations très importantes nous attendent à Copenhague, cela ne me paraît pas très judicieux.

Het lijkt mij niet erg verstandig om de Europese Commissie en haar voorzitterschap in spanning te laten, nu er een economische crisis, een financiële crisis en een sociale crisis heersen en er zeer belangrijke onderhandelingen in Kopenhagen voor ons in het verschiet te liggen.


Tout le monde doit le reconnaître dans cette enceinte, l'élargissement provoque des limitations très importantes des ressources qui seront disponibles et cela aura des effets sur les perspectives financières ayant trait aux dépenses de la catégorie 5.

Iedereen zal zich moeten realiseren dat de beschikbare financiële middelen als gevolg van de uitbreiding beperkt zijn en dat dat ook consequenties heeft voor de financiële vooruitzichten met betrekking tot uitgaven die onder rubriek 5 vallen.


w