Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela représentait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela représentait un investissement moyen de 27 EUR par habitant contre une moyenne de 128 EUR par habitant dans les autres pays en développement.

Dit kwam neer op een gemiddelde investering van 27 EUR per hoofd, tegen een gemiddelde van 128 EUR per hoofd in andere ontwikkelingslanden.


La contribution de l'ISPA aux projets en 2002 a été entièrement engagée et les paiements effectués jusqu'à la fin de l'année s'élevaient à 53,23 millions d'euros. Cela représentait les premières avances sur des projets approuvés en 2000 et en 2001, ainsi que des secondes avances et des paiements intermédiaires pour la plupart des projets dans le secteur des transports, ainsi que pour un projet environnemental (Réhabilitation et extension des systèmes d'approvisionnement en eau et de collecte des eaux usées à Vilnius - étapes 1 et 2).

In 2002 was de ISPA-bijdrage aan projecten volledig vastgelegd, en tot aan het einde van het jaar bedroegen de betalingen 53,23 miljoen euro, zijnde de eerste tranches van voorschotten op in 2000 en 2001 goedgekeurde projecten alsmede de tweede tranches van voorschotten en de tussentijdse betalingen voor de meeste vervoersprojecten en voor één milieuproject (herstel en uitbreiding van de drinkwatervoorziening en het rioleringsstelsel in Vilnius -- fasen 1 en 2).


Cela représentait environ 30 % des dépenses de l’Union européenne en faveur de l’aide au titre de la coopération au développement et le reste du montant provenait directement du budget de l’Union européenne.

Dit vertegenwoordigde ongeveer 30 % van de EU-uitgaven aan ontwikkelingssamenwerkingshulp, waarbij de rest direct uit de EU-begroting kwam.


Cela représentait une légère hausse par rapport à 2012, où 332 dossiers avaient été ouverts et 2011 où 323 dossiers avaient été ouverts.

Dat waren er iets meer dan in 2012, toen er 332 dossiers geopend werden en in 2011 toen er 323 dossiers geopend werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela représentait 129 plaintes en 2011, 221 en 2012, 69 en 2013 et 86 en 2014.

In 2011 betrof het 129 klachten, 221 in 2012, 69 in 2013 en 86 in 2014.


Cela représentait environ 30 % des dépenses de l’Union européenne en faveur de l’aide au titre de la coopération au développement et le reste du montant provenait directement du budget de l’Union européenne.

Dit vertegenwoordigde ongeveer 30 % van de EU-uitgaven aan ontwikkelingssamenwerkingshulp, waarbij de rest direct uit de EU-begroting kwam.


Cela représentait 26,1 % du nombre total des premières demandes, soit une légère réduction par rapport à 2013 (27,3 %).

Dit vertegenwoordigde 26,1 % van het totaal aantal eerste aanvragen en hield een lichte daling in ten opzichte van 2013 (27,3 %).


3. A partir de quel nombre de voyageurs la SNCB augmente-t-elle le nombre de voiturs mises en service sur une liaison déterminée? 4. a) Depuis l'entrée en vigueur du nouveau plan de transport, combien de voyageurs embarquent-ils pendant les heures de pointe dans chacune des gares de la ligne 69? b) Combien de voyageurs cela représente-t-il par train mis en service et par wagon? c) Combien de voyageurs cela représentait-il avant l'instauration du nouveau plan?

4. a) Hoeveel reizigers stappen er op tijdens de piekuren per station op de lijn 69, sinds de invoering van het nieuwe plan? b) Hoeveel reizigers zijn dit per ingelegde trein en per wagon? c) Hoeveel reizigers waren dit voor de invoering van het nieuwe plan?


En effet, un juge bulgare d’une cour régionale était «fier» de pouvoir appliquer le droit communautaire même si cela représentait un défi supplémentaire.

Zo was een Bulgaarse rechter van een regionale rechtbank echt "trots" dat hij het Gemeenschapsrecht kan toepassen, hoewel dat een extra uitdaging is.


Par exemple, si les autorités publiques des agglomérations dépassant un certain degré de pollution réservaient 25 % de leurs achats à des véhicules propres et moins consommateurs, on estime que cela représentait près de 60 000 véhicules chaque année.

Als de lokale overheden in steden waar de vervuiling een bepaalde norm overschrijdt, in bijvoorbeeld 25% van de gevallen schonere en zuinigere voertuigen zouden aanschaffen, zou dit neerkomen op 60 000 voertuigen per jaar.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela représentait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela représentait ->

Date index: 2022-01-11
w