Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela représente seront " (Frans → Nederlands) :

Mais la question est de savoir si les frais que cela représente seront couverts par le budget supplémentaire de 15 millions d'euros proposé.

Maar het is de vraag of het daaraan verbonden kostenplaatje binnen het vooropgestelde extra budget van 15 miljoen euro past.


Par ailleurs, pour fin septembre de cette année, plus d'un tiers des clients industriels situés dans la région du canal Albert, moyennant quelques adaptations à leurs installations, seront connectés au réseau de transport H (cela représente l'équivalent de 50.000 m³/h de capacité convertie sur les 150.000 m³/h actuels que représentent les clients industriels sur le réseau L) 4.

Ook zullen tegen eind september van dit jaar, middels enkele aanpassingen aan hun installaties, meer dan een derde van de industriële afnemers aan het Albert-kanaal op het vervoersnet voor H-gas worden aangesloten (dit is 50.000 m³/h geconverteerde capaciteit van de huidige 150.000 m³/h die de industriële afnemers vertegenwoordigen op het L-net).


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Sur la base de propositions soumises par le Bureau des affaires de désarmement et l'Unidir, le lieu et la composition des ateliers et réunions concernant ce projet seront décidés par le haut représentant, en concertation avec les États membres de l'Union lorsque cela est possible.

De HV neemt op basis van een voorstel van UNIDIR en UNODA een besluit over de locatie en de structurele samenstelling van de workshops en bijeenkomsten voor dit project, zo mogelijk in overleg met de EU-lidstaten.


Le ministre répond que cela vise tout ce que les laboratoires sont occupés à développer comme catégories d'armes qui ne sont pas encore connues aujourd'hui mais qui, lorsqu'elles seront disponibles sur le marché, devront pouvoir être interdites en fonction du risque qu'elles représentent pour la sécurité publique.

De minister antwoordt dat hiermee bedoeld wordt alles wat de laboratoria ontwikkelen, zoals categorieën van wapens die nog niet vandaag bekend zijn maar die, wanneer zij op de markt zullen zijn ook verboden moeten kunnen worden naargelang van het gevaar dat zij voor de openbare veiligheid betekenen.


Cela peut représenter un danger pour autrui et en cas d'accidents, les utilisateurs de trottinettes électriques seront toujours en tort.

Een dergelijk gebruik kan immers een gevaar inhouden voor de andere weggebruikers en bij een ongeval zijn de autopedgebruikers altijd in fout.


Les participants ne feront pas l'objet de contrôles ni de sanctions en ce qui concerne la conditionnalité et seront dispensés de l'écologisation (D'après l'analyse d'impact, environ un tiers des exploitations demandant un financement au titre de la PAC ont une superficie maximale de 3 ha, mais cela ne représente que 3 % de la superficie agricole totale de l'UE-27). Le coût total du régime des petits agriculteurs ne peut pas être supérieur à 10 % de l'enveloppe nationale, sauf dans le cas où un État membre décide de garantir que les pe ...[+++]

De betrokkenen zijn dan vrijgesteld van zowel controles en sancties op het gebied van de randvoorwaarden als vergroening (Uit de effectbeoordeling blijkt dat ongeveer een derde van de landbouwbedrijven die GLB-financiering aanvragen, maximaal 3 hectare groot zijn – in totaal komt dit neer op slechts 3 % van de totale landbouwoppervlakte in de EU-27). De totale kosten voor de regeling voor kleine landbouwers mogen niet meer bedragen dan 10 % van de nationale enveloppe, tenzij een lidstaat ervoor kiest te garanderen dat kleine landbouwers precies hetzelfde ontvangen als wat hun toekomt zonder de regeling.


Cela peut représenter un danger pour autrui et en cas d'accidents, les utilisateurs de trottinettes électriques seront toujours en tort.

Een dergelijk gebruik kan immers een gevaar inhouden voor de andere weggebruikers en bij een ongeval zijn de autopedgebruikers altijd in fout.


Si cela s'avère nécessaire, des conditions d'agrément adaptées seront imposées à partir du 1 janvier 2005, après avoir entendu la représentation de VAL-I-PAC et en fonction de l'évaluation du fonctionnement du système VAL-I-PAC, telle qu'elle est prévue au § 3.

Vanaf 1 januari 2005 zullen, indien de noodzaak daartoe blijkt, na de vertegenwoordiging van VAL-I-PAC te hebben gehoord, aangepaste erkenningsvoorwaarden worden opgelegd in functie van de evaluatie van de werking van het VAL-I-PAC-systeem, zoals voorzien in § 3.


Le 11 mars 1998, la Cour a décidé que les mémoires en réponse ne seront plus systématiquement traduits mais uniquement sur la demande d'un membre de la Cour, en raison de la surchage de travail que cela représente pour le service de traduction de la Cour.

Op 11 maart 1998 heeft het Hof beslist dat de memories van antwoord niet langer systematisch zullen worden vertaald maar alleen nog op vraag van een lid van het Hof, en dat wegens de overmaat aan werk die dat voor de vertaaldienst van het Hof teweegbrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela représente seront ->

Date index: 2022-04-23
w