Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela ressort également clairement " (Frans → Nederlands) :

[42] Cela ressort également des recommandations par pays adressées par le Conseil à la Roumanie en 2014 (2014/C 247/21) et du rapport anticorruption [COM(2014) 38 final].

[42] Dit wordt ook erkend in de landenspecifieke aanbevelingen voor Roemenië van de Raad in 2014 (2014/C 247/21) en in het corruptiebestrijdingsverslag (COM(2014) 38 definitief).


Cela ressort également de la demande: chaque année, environ 250.000 exemplaires sont commandés. b) Des adaptations intermédiaires sont apportées au site internet actuel de l'administration, www.justice.belgium.be, afin d'améliorer la convivialité.

Dat blijkt ook uit de vraag: jaarlijks worden gemiddeld 250.000 exemplaren besteld. b) Op de huidige website van de administratie www.justitie.belgium.be worden er tussentijdse aanpassingen gedaan om de gebruiksvriendelijkheid te verbeteren.


Comme vous le savez, nous aspirons à collaborer avec les entreprises qui défendent haut et fort la diversité, comme cela ressort également de la circulaire du 16 mai 2014 qui contient des directives en matière de diversité.

Zoals u weet streven wij er naar samen te werken met bedrijven die diversiteit hoog in het vaandel dragen, dit blijkt ook uit de omzendbrief van 16 mei 2014 die richtlijnen inzake diversiteit bevat.


3. Il ne ressort pas clairement de l'article 4, alinéa 2, si cet alinéa concerne tous les "billets ou pièces", ainsi que cela semble ressortir du rapport au Roi, ou seulement ceux qui seraient "découverts" comme étant faux, impropres à la circulation ou présumés neutralisés dans le cadre d'une transaction en espèces avec le public.

3. Uit artikel 4, tweede lid, blijkt niet duidelijk of dit lid, zoals het verslag aan de Koning lijkt aan te geven, betrekking heeft op alle "biljetten of muntstukken" dan wel slechts op de biljetten of de muntstukken die zouden worden "aangetroffen" als zijnde vals, ongeschikt voor circulatie of vermoedelijk geneutraliseerd op het ogenblik van een verrichting in speciën met het publiek.


3. Bien entendu, et comme cela ressort de ma réponse à votre première question, cela se passe également.

3. Uiteraard, en zoals uit mijn antwoord op uw eerste vraag al bleek, gebeurt dat ook.


Cela ressort clairement de l'analyse des missions législatives et de contrôle des parlements dans ce domaine.

Dat wordt duidelijk wanneer we de wetgevende en de controlerende taak van de parlementen inzake de controle op wapenhandel van nabij bekijken.


2. Le transfert de l'entreprise dans sa totalité implique le transfert du brevet communautaire, sauf si, en conformité avec la législation applicable au transfert, il existe une convention contraire ou si cela ressort clairement des circonstances.

2. De overdracht van een onderneming in haar geheel houdt in dat ook het Gemeenschapsoctrooi overgaat, tenzij overeenkomstig de op de overdracht toepasselijke wetgeving een tegenovergestelde overeenkomst bestaat of dit duidelijk uit de omstandigheden blijkt.


2. Le transfert de l'entreprise dans sa totalité implique le transfert de la marque communautaire, sauf si, en conformité avec la législation applicable au transfert, il existe une convention contraire ou si cela ressort clairement des circonstances.

2. De overdracht van een onderneming in haar geheel houdt in dat ook het Gemeenschapsmerk overgaat, tenzij krachtens de op de overdracht toepasselijke wetgeving iets anders overeengekomen is of duidelijk uit de omstandigheden blijkt.


Cela ressort clairement, par exemple, de l'article 21, paragraphe 3, du règlement relatif aux concentrations, qui prévoit expressément la possibilité de prendre des mesures nationales pour sauvegarder la pluralité des médias nonobstant les règles communautaires en matière de concentrations ou de l'article 8 de la directive-cadre relative aux communications électroniques [73], qui dispose que les autorités réglementaires nationales peuvent contribuer au pluralisme dans les médias.

Dit wordt benadrukt in bijvoorbeeld artikel 21, lid 3, van de concentratieverordening, die nadrukkelijk de mogelijkheid biedt om naast de communautaire concentratieregels nationale maatregelen te nemen ter bescherming van de pluraliteit van de media of in artikel 8 van de kaderrichtlijn inzake elektronische communicatienetwerken en -diensten [73] dat bepaalt dat nationale regelgevende instanties kunnen bijdragen tot pluralisme in de media.


Cela ressort clairement du contexte évoqué ci-dessus, et notamment des conclusions du Conseil concernant les événements du 11 septembre 2001, selon lesquelles Eurojust devait devenir opérationnel début 2002.

Dit blijkt uit de bovenvermelde context en met name uit de conclusies van de Raad betreffende de gebeurtenissen van 11 september 2001, waarin werd gesteld dat Eurojust "begin 2002 operationeel [zou] zijn".




Anderen hebben gezocht naar : 42 cela     42 cela ressort     cela ressort également     cela     cela ressort     comme cela     comme cela ressort     ainsi que cela     ressort     seulement     ressort pas clairement     passe également     cela ressort clairement     règlement     cela ressort également clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ressort également clairement ->

Date index: 2024-03-13
w