Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela reste une rôle purement consultatif " (Frans → Nederlands) :

En matière de politique plus générale, l'OIM est consulté par la Commission Européenne sur les initiatives prises mais cela reste une rôle purement consultatif, il n'est jamais contraignant.

Op het vlak van meer algemeen beleid, wordt de IOM geraadpleegd door de Europese Commissie inzake genomen initiatieven, maar het gaat om een louter adviserende rol, het advies is nooit bindend.


En matière de politique plus générale, l'OIM est consulté par la Commission Européenne sur les initiatives prises mais cela reste une rôle purement consultatif, il n'est jamais contraignant.

Op het vlak van meer algemeen beleid, wordt de IOM geraadpleegd door de Europese Commissie inzake genomen initiatieven, maar het gaat om een louter adviserende rol, het advies is nooit bindend.


le rôle purement consultatif du Parlement européen.

het Europees Parlement heeft enkel een raadgevende rol.


Ce Comité aura un rôle purement consultatif et, partant, aucun droit de décision, et sera principalement chargé de rédiger une proposition de plan quinquennal d'exploitation du RER, qui pourra d'ailleurs aussi être rejetée par le conseil d'administration.

De stem die dit comité zal kunnen laten horen is louter raadgevend, en bijgevolg geenszins beslissend, en de voornaamste taak bestaat eruit een voorstel tot vijfjarenplan over de exploitatie van het GEN uit te werken. Ook dit plan kan door de raad van bestuur verworpen worden.


Les structures de concertation créées ont plus qu'un rôle purement consultatif: elles évaluent le fonctionnement du système.

De in het leven geroepen overlegstructuren hebben meer dan een louter adviserende rol : zij evalueren de werking van het systeem.


Ce Comité aura un rôle purement consultatif et, partant, aucun droit de décision, et sera principalement chargé de rédiger une proposition de plan quinquennal d'exploitation du RER, qui pourra d'ailleurs aussi être rejetée par le conseil d'administration.

De stem die dit comité zal kunnen laten horen is louter raadgevend, en bijgevolg geenszins beslissend, en de voornaamste taak bestaat eruit een voorstel tot vijfjarenplan over de exploitatie van het GEN uit te werken. Ook dit plan kan door de raad van bestuur verworpen worden.


Ces groupes ne prennent pas de décisions – leur rôle est purement consultatif – mais ils peuvent formuler des avis ou des recommandations et présenter des rapports à la Commission.

De groepen nemen geen bindende besluiten – zij hebben uitsluitend een raadgevende taak, maar kunnen wel adviezen uitbrengen of aanbevelingen doen en verslagen indienen bij de Commissie.


Les tenants du système soutiennent que le rôle d’un juge consulaire reste ainsi fidèle au principe fondamental du Moyen-Âge, à savoir trancher un litige de manière rapide, peu onéreuse et efficiente entre pairs comme cela se pratiquait alors dans les guildes.

Voorstanders van het systeem stellen dat de rol van een consulair rechter in handelszaken op die manier trouw blijft aan het basisprincipe uit de middeleeuwen: een handelsgeschil snel, goedkoop en efficiënt beslechten samen met je gelijken, zoals dat destijds al gebeurde bij de gilden.


Changement horizontal nécessaire qui porte sur l'ensemble de la proposition - La proposition institue un comité consultatif européen pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance et lui confie des tâches importantes de pharmacovigilance, mais avec un rôle purement consultatif et sans aucun pouvoir: le rôle du comité devrait être renforcé et se traduire dans son titre.

Horizontale wijziging die in het hele voorstel moet worden doorgevoerd – Het voorstel voert een Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking in en belast het met belangrijke taken op gebied van geneesmiddelenbewaking, echter met een adviserende rol zonder gezag – de rol van het comité dient te worden versterkt en dat moet in de benaming tot uiting komen.


Cela reste vrai aujourd'hui pour le secteur des communications électroniques mais, depuis la publication de ces lignes directrices, la Commission a acquis une expérience considérable dans l'application des règles de concurrence à un secteur dynamique, caractérisé par un processus constant d'évolution et d'innovation technologiques, grâce au rôle qu'elle a joué dans la gestion du passage de ce secteur du monopole à la concurrence.

Ofschoon die constatering ook thans nog geldig is voor de sector elektronische communicatie, heeft de Commissie sinds de bekendmaking van voormelde richtsnoeren ruime ervaring opgedaan bij de toepassing van de mededingingsregels in een dynamische sector die gekenmerkt wordt door constante technologische veranderingen en innovatie, dankzij de rol die zij heeft gespeeld bij het aansturen van de overgang in deze sector van een monopolistische naar een concurrentiële markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela reste une rôle purement consultatif ->

Date index: 2021-02-20
w