Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela retarderait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela retarderait donc inévitablement le délai de traitement des demandes et occasionnerait des frais complémentaires pour l'entreprise concernée qui doit payer, en cas de demande d'autorisation de mise en service, une redevance calculée sur la base du temps mis à l'examen du dossier (article 79, § 1er, du Code ferroviaire).

Dus de verwerking van deze aanvragen zou onvermijdelijk vertraging oplopen en zou extra kosten voor de betrokken onderneming met zich meebrengen die voor een toelating tot indienststelling een vergoeding moet betalen berekend op basis van de tijd die nodig is om het dossier te onderzoeken (artikel 79, § 1 van Spoorcodex).


En outre, cela retarderait l’adoption de mesures dans les pays où les choses actuelles sont loin d’être parfaites.

Anderzijds zal zij de maatregelen vertragen in de landen waar de zaken momenteel niet goed zijn geregeld.


Cela retarderait inutilement l’interprétation du terme «pesticides» qui englobe les produits phytopharmaceutiques et les biocides.

Dit zou interpretatie van de term ‘pesticiden’, die zowel gewasbeschermingsmiddelen als biociden omvat, nodeloos uitstellen.


- (EN) Je n’ai pas voté pour la proposition de la commission de l’agriculture et du développement rural de rejeter la proposition de la Commission sur la modulation volontaire, parce que cela retarderait encore le démarrage des nouveaux programmes de développement rural et leur financement.

- (EN) Ik heb niet voor het voorstel van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling tot verwerping van het voorstel van de Commissie betreffende vrijwillige modulatie gestemd, want dat zou een verdere vertraging hebben betekend van de start van de nieuwe programma’s voor plattelandsontwikkeling en van hun financiering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans ces règles de coordination, rendre le pacte de stabilité plus flexible reviendrait à le rompre, et rompre le pacte de stabilité reviendrait à neutraliser les efforts de la Banque centrale pour maintenir les prix. Cela ferait monter les taux d’intérêt, cela retarderait la croissance, à laquelle nous aspirons tous, mais aussi la mise en œuvre des réformes structurelles et, ce qui est plus dangereux, cela menacerait sérieusement l’État-providence.

Zonder die coördinatieregels zou de flexibilisering van het Stabiliteits- en Groeipact neerkomen op een breuk van het pact. Hierdoor zouden de inspanningen van de Centrale Bank om de prijzen stabiel te houden teniet worden gedaan, de rentevoeten zouden omhoog gaan, de door ons allen gewenste groei zou achterop raken, de invoering van de structurele hervormingen zou een achterstand oplopen, en als meest riskante gevolg zou dit een ernstige aanslag zijn op de welvaartsstaat.


Bien que je m'oppose par principe à toute clause d'exemption dans la législation communautaire, j'hésiterai à en faire une question à examiner en conciliation, sachant que cela retarderait encore l'adoption finale de la directive.

Hoewel uw rapporteur in beginsel tegen iedere vorm van opt out-faciliteiten in communautaire wetgeving is, zou hij van deze uitzondering ongaarne een bemiddelingskwestie maken, daar dit de uiteindelijke vaststelling van de richtlijn nog verder zou vertragen.




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela retarderait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela retarderait ->

Date index: 2023-04-05
w