Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela risque d’entraîner " (Frans → Nederlands) :

Le test consistant à fermer cette sortie pendant deux mois a aggravé les bouchons - jusque sur la bande d'arrêt d'urgence, avec tous les risques que cela implique - et entraîné un report du trafic vers les sorties 11 et 13.

De proef om gedurende twee maand deze afrit te sluiten had als gevolg langere files- zelfs op de pechstrook met alle gevaar van dien- en daarbij het verleggen van de drukte naar de afritten 11 en 13.


On peut imaginer les problèmes psychologiques que cela risque d'entraîner en se référant aux problèmes que les Français ont éprouvé lors du passage de l'ancien franc français au nouveau.

Men kan vermoeden welke psychologische problemen er dreigen te ontstaan als men weet hoe de Fransen de overgang van de oude Franse frank naar de nieuwe hebben verwerkt.


D'autre part, il se rend bien compte que si l'on amende le projet, cela risque d'entraîner comme conséquence que ce dossier ne pourra plus être bouclé avant la fin de la présente législature.

Anderzijds is hij er zich van bewust dat een amendering van het ontwerp tot gevolg zou kunnen hebben dat het dossier niet meer afgerond raakt voor het einde van deze legislatuur.


Si l'on répond par la négative, et que l'on attend du Sénat qu'il s'incline purement et simplement devant le texte de la Chambre, cela risque d'entraîner des conséquences dans d'autres dossiers.

Indien dit niet het geval is, en indien men verwacht dat de Senaat alleen maar instemt met de tekst van de Kamer, dreigt dat gevolgen te hebben in andere dossiers.


Si l'on répond par la négative, et que l'on attend du Sénat qu'il s'incline purement et simplement devant le texte de la Chambre, cela risque d'entraîner des conséquences dans d'autres dossiers.

Indien dit niet het geval is, en indien men verwacht dat de Senaat alleen maar instemt met de tekst van de Kamer, dreigt dat gevolgen te hebben in andere dossiers.


L'orateur met cependant en garde contre une application trop extensive de la théorie de la fraude à la loi car cela risque d'entraîner la remise en cause d'autres dispositions du code.

Spreker waarschuwt echter voor een al te ruime toepassing van de theorie van de wetsontduiking, omdat zulks andere bepalingen van het wetboek ter discussie zou kunnen stellen.


Cela risque d'entraîner une situation dans laquelle les États membres appliquent des procédures d'autorisation différentes.

Het risico bestaat dat er in de lidstaten uiteenlopende vergunningsprocedures tot stand komen.


Cela risque d'entraîner des conflits incessants avec les autorités locales concernant le pesage des captures.

Dat zal leiden tot voortdurende conflicten met de plaatselijke autoriteiten over het wegen van de vangsten.


Cela risque bien sûr d'entraîner des pertes d'emploi et à tout le moins une réorientation, mais cela risque aussi d'éroder les recettes fiscales dans le cadre de notre conception de l'impôt sur le revenu du travail.

Daardoor dreigen er natuurlijk veel banen verloren te gaan, en veel mensen zullen zich op zijn minst moeten omscholen, maar die situatie zal waarschijnlijk ook leiden tot de erosie van de belastingontvangsten, gezien onze invulling van het concept van de belasting op de inkomsten uit arbeid.


Cela entraîne, donc, non seulement un risque de perte de recettes pour l'État, mais aussi un risque d'alimentation du marché noir.

Niet alleen dreigt de overheid hierdoor dus ontvangsten mis te lopen, ook kunnen er fabricaten op de zwarte markt terechtkomen.




Anderen hebben gezocht naar : risques que cela     tous les risques     entraîné     psychologiques que cela     cela risque     cela risque d'entraîner     cela     loi car cela     car cela risque     bien sûr d'entraîner     seulement un risque     cela entraîne     cela risque d’entraîner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela risque d’entraîner ->

Date index: 2021-09-07
w