Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela s'apparente aussi » (Français → Néerlandais) :

Cela vaut surtout dans le contexte du commerce électronique et des ventes à distance, mais cela s'applique aussi aux paiements dans les points de vente et autres paiements face à face.

Dit geldt inzonderheid voor e-handel en vormen van verkoop op afstand, maar ook voor betalingen in verkooppunten en andere betalingen van persoon tot persoon.


Cela s'applique aussi bien au secteur public qu'au secteur privé.

Dit is voor de publieke sector net zo relevant als voor de particuliere sector.


Cela s'applique aussi en cas de refus d'un règlement à l'amiable ou d'une transaction par l'inspecteur urbaniste régional, l'inspecteur urbaniste communal ou le bourgmestre.

Dit geldt ook in geval van weigering van een minnelijke schikking of een dading door de gewestelijke stedenbouwkundige inspecteur, de gemeentelijke stedenbouwkundige inspecteur of burgemeester.


Si une communauté refuse systématiquement d'examiner les solutions proposées par l'autre communauté ou de regarder en face certaines réalités, cela s'apparente aussi à un refus de dialoguer.

Wanneer een gemeenschap stelselmatig weigert om de door de andere gemeenschap voorgestelde oplossingen te onderzoeken of bepaalde realiteiten onder ogen te zien, dan komt dat evenzeer neer op het weigeren van de dialoog.


M. Delpérée pense que cela s'apparente à de l'improvisation juridique et institutionnelle qui aboutit à des difficultés pratiques lorsque l'on est confronté à une demande d'avis des autorités communautaires.

De heer Delpérée vindt dit juridisch en institutioneel kunst- en vliegwerk dat in de praktijk tot problemen leidt als de gemeenschapsoverheden een advies vragen.


Cela s'apparente dès lors à un médicament étant donné que le processus de transformation nécessite toutes sortes de produits.

Het lijkt dus op een geneesmiddel, aangezien het transformatieproces allerlei soorten producten vereist.


Cela s’applique aussi aux cas d’épilepsie dite “juvénile”.

Dit geldt ook voor zogenaamde „kinderepilepsie”.


[54] Les personnes ayant besoin d'une protection internationale espèrent rentrer dans leur pays lorsque la situation dans celui-ci le permettra, mais cela s'applique aussi aux immigrants séjournant pour une courte durée.

[54] Personen die behoefte hebben aan internationale bescherming zullen willen terugkeren zodra de toestand in hun thuisland dit mogelijk maakt, dit geldt echter ook voor korte-termijn-immigranten.


Tout cela s'apparente à du bricolage : nous aurons une loi qui, à partir de sa publication au Moniteur Belge, entre en principe en vigueur au 1 septembre, mais qui, dès la publication de la prochaine loi-programme, entrera en vigueur à une date déterminée par le Roi, c'est-à-dire très vraisemblablement le 1 janvier 2006.

Het resultaat van dit alles is knoeiwerk: er komt een wet die op het moment dat hij in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, in principe in werking treedt op 1 september, om onmiddellijk daarna, door de publicatie van de verwachte programmawet, pas in voege te treden op een moment dat de koning zal bepalen, hoogst waarschijnlijk 1 januari 2006.


Cela s'apparente à un fédéralisme paternaliste.

Dat ruikt toch een beetje naar stiefmoederlijk federalisme.




D'autres ont cherché : cela     cela s'applique aussi     certaines réalités cela     cela s'apparente     cela s'apparente aussi     pense que cela     cela s’applique aussi     tout cela     tout cela s'apparente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s'apparente aussi ->

Date index: 2023-05-17
w