Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela s'appliquera évidemment » (Français → Néerlandais) :

Tout cela s'appliquera évidemment sous réserve des dispositions de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et au suicide médicalement assisté.

Dit alles uiteraard onder het voorbehoud van de Wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en hulp tot zelfdoding.


À cela s'ajoute évidemment la possibilité de remplir les déclarations sur le portail en ligne Tax-on-web.

Die kunnen hun aangifte natuurlijk ook via de portal Tax-on-web indienen.


2. Cela n'empêche évidemment pas que l'administration soit tenue d'utiliser de manière efficiente les moyens disponibles.

2. Dit belet uiteraard niet dat de administratie de beschikbare middelen efficiënt dient aan te wenden.


Tel est l'objet de la présente proposition de loi qui s'appliquera évidemment tant aux assemblées législatives fédérales qu'à celles des entités fédérées.

Dat is het doel van dit wetsvoorstel, dat vanzelfsprekend moet worden toegepast op de federale wetgevende assemblees zowel als op de wetgevende assemblees van de deelgebieden.


Ce régime ne s'appliquera évidemment qu'aux organes fédéraux.

Deze maatregelen gelden natuurlijk alleen voor de federale organen.


Le droit néerlandais s'appliquera évidemment aux relations avec le personnel, celui-ci étant néerlandais.

Op de verhoudingen met het personeel is het Nederlandse recht van toepassing, om de evidente reden dat het om Nederlands personeel gaat.


L'administration appliquera la tolérance administrative proposée de manière systématique, tant pour les déclarations à l'impôt des sociétés que pour les déclarations INR/sociétés, lorsque les conditions suivantes sont cumulativement respectées: - cela concerne un exercice comptable "à cheval" (comptabilité tenue autrement que par année civile); - l'assemblée générale statutaire se déroule dans le courant du sixième mois après la clôture de l'exercice comptable; - l'exercice comptable est clôturé au plus tôt le 1er mars.

De administratie zal de voorgestelde administratieve tolerantie op systematische wijze toepassen, zowel voor de aangiften in de vennootschapsbelasting als voor de aangiften BNI/vennootschappen, waarvoor volgende voorwaarden cumulatief zijn voldaan: - het betreft een gebroken boekjaar (boekhouding anders gehouden dan per kalenderjaar); - de statutaire algemene vergadering vindt plaats in de loop van de zesde maand na afsluiting van het boekjaar; - het boekjaar wordt ten vroegste afgesloten op 1 maart.


Cela a naturellement des conséquences sur la coopération entre la Belgique et l'étranger, et cela aura évidemment une influence négative sur le rayonnement de notre pays dans les autres pays.

Natuurlijk heeft dit gevolgen voor de samenwerking tussen België en het buitenland. Natuurlijk zal dit een negatieve invloed hebben op de uitstraling van ons land in de andere landen.


Cela se traduit évidemment par une diminution du service.

Dit vertaalt zich natuurlijk in een verminderde dienstverlening.


Si l'on complique le débat par d'autres interprétations, mon administration appliquera évidemment aussi les interprétations confuses mais je pense que ce n'est pas ce que l'on souhaite.

Als men het debat met ingewikkelde interpretaties wil bezwaren, dan zal mijn administratie die interpretaties uiteraard ook toepassen, maar ik denk niet dat dit de bedoeling is.


w