Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela se traduit très concrètement " (Frans → Nederlands) :

En conclusion, M. Delruelle déclare que l'expérience a démontré que lorsque le monde politique s'intéresse à la problématique de la TEH, cela se traduit très concrètement au niveau de la magistrature et des services de police, voire même au niveau de la population.

Tot slot verklaart de heer Delruelle dat reeds gebleken is dat wanneer de politieke wereld interesse toont voor het probleem van de mensenhandel, dit zeer concrete gevolgen heeft op het niveau van de magistratuur en de politiediensten, en zelfs van de bevolking.


En conclusion, M. Delruelle déclare que l'expérience a démontré que lorsque le monde politique s'intéresse à la problématique de la TEH, cela se traduit très concrètement au niveau de la magistrature et des services de police, voire même au niveau de la population.

Tot slot verklaart de heer Delruelle dat reeds gebleken is dat wanneer de politieke wereld interesse toont voor het probleem van de mensenhandel, dit zeer concrete gevolgen heeft op het niveau van de magistratuur en de politiediensten, en zelfs van de bevolking.


2) Quels efforts concrets sont-ils consentis pour supprimer l'arriéré de paiement historique de Playright (anciennement dénommée Uradex) et comment cela se traduit-il concrètement pour ces trois dernières années?

2) Welke concrete inspanningen worden er geleverd om de historisch gegroeide achterstand in de uitbetalingen wat betreft Playright (voormalige Uradex) weg te werken en hoe vertaalt dit zich concreet voor de laatste drie jaar?


Concrètement, cela se traduit par exemple par une rémunération proportionnelle plus importante en cas de copie couleur.

Concreet vertaalt zich dat bijvoorbeeld in een hogere evenredige vergoeding voor kleurenkopieën.


Cela signifie très concrètement qu'il s'efforce d'agir dans ce but dans les restaurants de ses administrations publiques où les fonctionnaires ont la possibilité de consommer un repas (chaud) le midi.

Heel concreet levert ze daartoe inspanningen in de eigen grootkeukens waar ambtenaren 's middags een (warme) maaltijd kunnen nuttigen.


Concrètement, cela se traduit par le fait que :

Concreet houden die maatregelen het volgende in :


Cela se traduit concrètement par un programme de lutte contre la criminalité patrimoniale violente, axé sur :

Dit wordt concreet vertaald in een programma ter bestrijding van de gewelddadige vermogenscriminaliteit, waarbij aandacht gaat naar:


2) Pensez-vous que l'on utilise le flux horizontal produit par la cellule hormones et dans l'affirmative, à quels services quelle information est-elle transférée et comment cela se traduit-il en résultats concrets ?

2)Meent u dat er heden werk is gemaakt van een horizontale stroom vanuit de hormonencel en zo ja, naar welke diensten wordt welke informatie doorgestuurd en hoe vertaalt dit zich in concrete resultaten?


Cela a été confirmé par le Vrouwenraad, qui a constaté qu'en cas de condamnation, la peine pouvait être très variable et qu'il n'y avait pas de directives concrètes.

Dit wordt bevestigd door de Vrouwenraad, die het als volgt formuleert: "In geval van veroordeling kan het met de strafmaat alle kanten uit. Er zijn geen concrete richtlijnen".


Au-delà des pays voisins (pour lesquels les documents sont déjà traduits), cela signifie concrètement le Royaume-Uni et la Pologne.

Naast onze buurlanden (waarvoor de documenten reeds zijn vertaald), gaat het concreet om het Verenigd Koninkrijk en Polen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela se traduit très concrètement ->

Date index: 2022-07-03
w