Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela semble d’autant " (Frans → Nederlands) :

Cela semble d'autant moins se justifier que les réunions visées concernent des aspects essentiels de la politique juridictionnelle en matière de concurrence».

Die verantwoording lijkt des te minder aanwezig te zijn nu de bedoelde vergaderingen betrekking hebben op essentiële aspecten van het rechterlijk beleid inzake de mededinging».


Cela semble d'autant plus logique que l'article 140 proposé punit la personne qui participe à l'acte terroriste par la fourniture d'informations en sachant qu'elle contribue à commettre l'acte terroriste.

Dat is des te logischer wanneer men weet dat het voorgestelde artikel 140 de persoon straft die deelneemt aan de terroristische daad door gegevens te verstrekken, terwijl hij weet dat zijn deelname bijdraagt tot het plegen van een terroristische misdaad of wanbedrijf.


Cela semble d'autant moins se justifier que les réunions visées concernent des aspects essentiels de la politique juridictionnelle en matière de concurrence».

Die verantwoording lijkt des te minder aanwezig te zijn nu de bedoelde vergaderingen betrekking hebben op essentiële aspecten van het rechterlijk beleid inzake de mededinging».


Cela semble d'autant plus logique que l'article 140 proposé punit la personne qui participe à l'acte terroriste par la fourniture d'informations en sachant qu'elle contribue à commettre l'acte terroriste.

Dat is des te logischer wanneer men weet dat het voorgestelde artikel 140 de persoon straft die deelneemt aan de terroristische daad door gegevens te verstrekken, terwijl hij weet dat zijn deelname bijdraagt tot het plegen van een terroristische misdaad of wanbedrijf.


Cela semble très inéquitable, d'autant plus que la disposition en question touchera des personnes qui auront fait, en tant qu'étudiants travailleurs, un effort à long terme en vue d'obtenir un diplôme de juriste ou qui auront opté, à l'époque où ils étaient jeunes juristes, pour la profession de greffier parce qu'elle leur paraissait offrir des possibilités d'avenir.

Dit lijkt zeer onbillijk, te meer omdat de bepaling mensen zal treffen die, op lange termijn, de inspanning deden een diploma van jurist te verwerven als werkstudent, of als jonge jurist opteerden voor het beroep van griffier dat hun schijnbaar toekomstmogelijkheden bood.


Lors des litiges juridiques, en particulier ceux qui opposent des consommateurs à des commerçants et qui portent sur de petites sommes, il est pratiquement impossible pour les avocats et les juges d’appliquer les vingt-cinq, vingt-six si nous incluons l’Écosse, systèmes juridiques différents qui coexistent au sein de l’UE. Cela semble d’autant plus vrai quand s’applique l’étrange juxtaposition des principes respectifs du pays d’origine et du pays de destination, ainsi que la directive sur le commerce électronique le prévoit, par exemple.

Bij geschillen met een gering geldelijk belang, met name tussen consumenten en ondernemers, is het voor advocaten en rechters nagenoeg onmogelijk 25 – als je Schotland meetelt 26 – verschillende rechtsstelsels in de Europese Unie parallel toe te passen. Een complicerende factor hierbij is de combinatie van twee principes: het oorsprongslandbeginsel en het bestemmingslandbeginsel, bijv. bij de e-commerce richtlijn.


Lors des litiges juridiques, en particulier ceux qui opposent des consommateurs à des commerçants et qui portent sur de petites sommes, il est pratiquement impossible pour les avocats et les juges d’appliquer les vingt-cinq, vingt-six si nous incluons l’Écosse, systèmes juridiques différents qui coexistent au sein de l’UE. Cela semble d’autant plus vrai quand s’applique l’étrange juxtaposition des principes respectifs du pays d’origine et du pays de destination, ainsi que la directive sur le commerce électronique le prévoit, par exemple.

Bij geschillen met een gering geldelijk belang, met name tussen consumenten en ondernemers, is het voor advocaten en rechters nagenoeg onmogelijk 25 – als je Schotland meetelt 26 – verschillende rechtsstelsels in de Europese Unie parallel toe te passen. Een complicerende factor hierbij is de combinatie van twee principes: het oorsprongslandbeginsel en het bestemmingslandbeginsel, bijv. bij de e-commercerichtlijn.


Dès lors, il me semble d’autant plus important de faire en sorte de défendre vaille que vaille les normes en matière de droits de l’homme et, comme cela a déjà été dit, de ne pas chercher à renforcer les liens commerciaux avec les pays dont le bilan des droits de l’homme est catastrophique.

Ik denk dus dat dit het nog belangrijker maakt dat wij deze normen hoog proberen te houden en dat we, zoals gezegd, niet proberen de handel uit te breiden met landen waarvan de staat van dienst op het gebied van de mensenrechten afgrijselijk is, maar dat we alles in het werk stellen om degenen die zich inspannen voor de mensenrechten en de democraten die zich verzetten tegen ondemocratische krachten, te steunen.


Je souhaite chaleureusement remercier, bien sûr nos rapporteurs, Paolo Costa et Josu Ortuondo Larrea, pour les travaux qu'ils ont conduits avec brio, d'autant plus que cela semble satisfaire globalement l'ensemble de nos groupes politiques et nous nous orientons, je l'espère, vers un accord avec le Conseil en première lecture.

Ik wil uiteraard mijn hartelijkste dank betuigen aan onze rapporteurs, Paolo Costa en Josu Ortuondo Larrea, die uitstekend werk geleverd hebben, zeker nu het ernaar uitziet dat al onze fracties tevreden zijn en we, naar ik hoop, bij de eerste lezing het akkoord zullen krijgen van de Raad.


Cela semble d'autant plus opportun qu'il s'agit d'objectifs sociaux mais aussi de moyens d'accroître la croissance économique, même si les horizons de temps sont différents.

Dit lijkt een geheel juiste aanpak omdat er sprake is van sociale doelstellingen, maar tevens van middelen ter verhoging van de economische groei, ook al lopen de tijdpaden uiteen.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela semble     cela semble d'autant     très inéquitable d'autant     l’ue cela     l’ue cela semble     cela semble d’autant     comme cela     semble     semble d’autant     plus que cela     avec brio d'autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela semble d’autant ->

Date index: 2021-04-26
w