Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela serait extrêmement " (Frans → Nederlands) :

Les athlètes ne peuvent donc risquer de se priver d'une participation à des manifestations telles que les Jeux olympiques, les championnats du monde ou les championnats d'Europe, car cela leur serait extrêmement préjudiciable et pourrait même mettre un terme à leur carrière de patineurs de vitesse.

Daarom kan een sporter niet het risico nemen om zijn kans te verspelen op deelname aan evenementen zoals de Olympische Spelen, het Wereldkampioenschap of het Europees Kampioenschap.


Cela serait extrêmement préjudiciable pour tous ceux qui continuent à lutter pour leurs droits, la démocratie, la souveraineté et la paix en Libye, et cette résolution génèrerait de graves éléments d’instabilité et de conflit dans la région.

Dit zou zeer nadelig zijn voor degenen die doorgaan met de strijd voor hun rechten, democratie, soevereiniteit en vrede, en zou voor veel meer instabiliteit en strijd in de regio zorgen.


Considérant que la surface qui serait bétonnée à la suite du projet sera extrêmement limitée; qu'en cela, le projet n'accentuera pas les problèmes d'inondation;

Overwegende dat de oppervlakte die ten gevolge van het ontwerp gebetonneerd zal worden uiterst beperkt zal blijven; dat het ontwerp in die mate geen overstrromingsproblemen met zich zal brengen;


– (DE) Monsieur le Président, si les questions concernant les raisons du succès d’une destination touristique donnée – en d’autres termes, pourquoi une destination est demandée alors que d’autres enregistrent une baisse du nombre de leurs visiteurs – pouvaient trouver une réponse dans des statistiques, cela serait extrêmement pratique.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het zou mooi zijn als vragen met betrekking tot de redenen voor succes als toeristische bestemming - met andere woorden waarom een bestemming populair is, terwijl andere bestemmingen het aantal toeristen zien teruglopen - met behulp van degelijke statistische informatie konden worden beantwoord.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Deuxièmement, cela serait extrêmement populaire au Cachemire où, pour reprendre The Economist, il existe une profonde aliénation par rapport à la domination indienne et où le retrait de l’armée serait largement vu non pas comme l’abaissement d’un bouclier de protection, mais comme la levée d’une malédiction oppressante.

Ten tweede – en dit citaat uit The Economist zou in Kasjmir op zeer grote bijval kunnen rekenen – is er sprake van diepgaande vervreemding van het Indiase gezag, waardoor de terugtrekking van het leger door velen niet als de verdwijning van een beschermend schild zou worden beschouwd, maar als de opheffing van een onderdrukking.


Deuxièmement, cela serait extrêmement populaire au Cachemire où, pour reprendre The Economist , il existe une profonde aliénation par rapport à la domination indienne et où le retrait de l’armée serait largement vu non pas comme l’abaissement d’un bouclier de protection, mais comme la levée d’une malédiction oppressante.

Ten tweede – en dit citaat uit The Economist zou in Kasjmir op zeer grote bijval kunnen rekenen – is er sprake van diepgaande vervreemding van het Indiase gezag, waardoor de terugtrekking van het leger door velen niet als de verdwijning van een beschermend schild zou worden beschouwd, maar als de opheffing van een onderdrukking.


Cela serait extrêmement dangereux, car cela donnerait à penser qu'une partie du corps humain est une denrée, ce qui n'a rien à voir avec la notion de don".

Dit is bijzonder gevaarlijk, omdat daarmee de indruk wordt gewekt dat een deel van het menselijk lichaam handelswaar is en geen donatie ..".


Cela est extrêmement important car toute limitation concernant les données transmises aux autorités compétentes des autres États membres ou mises à leur disposition rendrait le domaine d'application de la décision-cadre particulièrement incertain et aléatoire, ce qui serait contraire à son objectif essentiel (12).

Dit is des te belangrijker aangezien elke beperking op gegevens die worden verstrekt of beschikbaar worden gesteld aan de bevoegde autoriteiten in andere lidstaten de werkingssfeer van het kaderbesluit bijzonder onzeker zou maken, hetgeen strijdig is met de hoofddoelstelling ervan (12).


Cela s'explique par des raisons pratiques: il serait extrêmement difficile, en ce qui concerne la Commission, d'établir si les données sont traitées dans le cadre d'activités relevant du premier ou du troisième pilier.

Hiervoor zijn praktische redenen: het zou inderdaad uiterst moeilijk zijn om, wat de Commissie betreft, te bepalen of de gegevens worden verwerkt in het kader van werkzaamheden die onder de wetgeving van de eerste dan wel de derde pijler vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela serait extrêmement ->

Date index: 2024-10-05
w