Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela serait justifié » (Français → Néerlandais) :

après que l'État membre concerné a informé le Comité de son intention d'autoriser, dans les cas où cela serait justifié, l'accès auxdits fonds ou ressources économiques, et en l'absence de décision contraire du Comité dans les cinq jours ouvrables suivant cette notification.

De uitzondering wordt toegestaan nadat de betrokken lidstaat het Comité kennis heeft gegeven van zijn voornemen om, naargelang het geval, de toegang tot de tegoeden of economische middelen toe te staan, en het Comité niet binnen vijf werkdagen na die kennisgeving een negatief besluit heeft genomen.


La ministre propose d'adapter le dernier alinéa de l'article 67 par voie d'amendement et de le remplacer par la phrase « lorsque cela se justifie par mesure de sécurité », qui serait une meilleure formulation.

De minister stelt voor om het laatste lid van artikel 67 via amendement aan te passen en te vervangen door volgende zin :« wanneer dit aangewezen is in het kader van de veiligheid ». Dit is een betere formulering.


Si on doit adopter dans le droit belge la définition internationale, l'intervenant déplore que les motifs d'ordre politique ne puissent pas être repris dans la définition du génocide, car il estime que cela serait tout à fait justifié.

Als men de internationale definitie omzet in Belgisch recht zullen politieke motieven dus niet in de definitie van genocide voorkomen. Spreker betreurt dit, want hij vindt dat dat wel het geval moet zijn.


Si on doit adopter dans le droit belge la définition internationale, l'intervenant déplore que les motifs d'ordre politique ne puissent pas être repris dans la définition du génocide, car il estime que cela serait tout à fait justifié.

Als men de internationale definitie omzet in Belgisch recht zullen politieke motieven dus niet in de definitie van genocide voorkomen. Spreker betreurt dit, want hij vindt dat dat wel het geval moet zijn.


les dérogations visées aux points a), b) et c) du premier alinéa du présent paragraphe peuvent être accordées par l'État membre concerné après notification au comité des sanctions de son intention d'autoriser, dans les cas où cela serait justifié et en l'absence d'une décision contraire du comité des sanctions dans les deux jours ouvrables qui suivent ladite notification, l'accès auxdits fonds ou ressources économiques,

kunnen de onder a), b) en c), bedoelde vrijstellingen door de betrokken lidstaat worden verleend nadat die het Sanctiecomité kennis heeft gegeven van zijn voornemen om, in voorkomend geval en bij ontstentenis van een negatief besluit van het Sanctiecomité, toestemming te verlenen voor de toegang tot dergelijke tegoeden en economische middelen;


dès lors que, pour les personnes et les entités énumérées à l'annexe I, l'État membre concerné a informé le Comité des sanctions de son intention d'autoriser, dans les cas où cela serait justifié, l'accès auxdits fonds et ressources économiques, et que le Comité des sanctions ne s'y est pas opposé dans les cinq jours ouvrables qui ont suivi.

mits de betrokken lidstaat het Sanctiecomité, voor in bijlage I vermelde personen en entiteiten, kennis heeft gegeven van zijn voornemen om, naar gelang van het geval, de toegang tot de tegoeden en economische middelen toe te staan, en het Sanctiecomité niet binnen vijf werkdagen na de kennisgeving een negatief besluit heeft genomen.


4. Les dérogations prévues au paragraphe 3, points a), b) et c), peuvent être accordées après notification au comité des sanctions par l’État membre concerné de son intention d’autoriser, dans les cas où cela serait justifié, l’accès auxdits fonds, autres avoirs financiers ou ressources économiques, et en l’absence d’une décision contraire du comité des sanctions dans les quatre jours ouvrables qui suivent la notification;

4. De in lid 3, onder a), b) en c), bedoelde ontheffingen kunnen worden verleend na kennisgeving aan het Sanctiecomité door de betrokken lidstaat van zijn voornemen om, waar van toepassing, toestemming te verlenen voor de toegang tot dergelijke tegoeden, andere financiële activa en economische middelen en bij uitblijven van een negatief besluit van het Sanctiecomité binnen vier werkdagen na deze kennisgeving.


Les Hautes Parties Contractantes notent que, lors de l'examen de l'article 118, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne, il a été convenu que l'intention de la Communauté, en arrêtant des prescriptions minimales en matière de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, n'était pas de pénaliser, dans les cas où cela ne serait pas justifié, les travailleurs des petites et moyennes entreprises.

De Hoge Verdragsluitende Partijen nemen er akte van dat in de besprekingen over artikel 118, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap werd overeengekomen dat de Gemeenschap niet voornemens is om, wanneer zij minimumvoorschriften voor de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers vaststelt, de werknemers in kleine en middelgrote ondernemingen te discrimineren op een manier die niet door de omstandigheden wordt gerechtvaardigd.


Autoriser que des cellules et tissus soient conservés et stockés en vue du traitement ultérieur d'une éventuelle pathologie sans que cela ne soit justifié, au moment du prélèvement, par des motifs scientifiques pertinents ou sans qu'un diagnostic univoque ait été posé à cet effet serait contraire à la déontologie médicale.

Het toelaten dat men cellen en weefsels kan preserveren en bewaren voor een eventuele latere pathologie zonder dat hiervoor op het ogenblik van wegneming een correct wetenschappelijk onderbouwde reden bestaat of zonder dat hiervoor een eenduidige diagnose wordt gesteld, druist in tegen de deontologie van de geneeskunde.


4. Les dérogations prévues au paragraphe 3, points a), b) et c), peuvent être accordées après que l'État membre concerné a notifié au comité des sanctions son intention d'autoriser, dans les cas où cela serait justifié, l'accès auxdits fonds ou ressources économiques, et en l'absence d'une décision contraire du comité des sanctions dans les trois jours ouvrables qui suivent la notification.

4. De in lid 3, onder a), b) en c), bedoelde ontheffingen kunnen worden verleend na kennisgeving aan het Sanctiecomité door de betrokken lidstaat van zijn voornemen om, waar van toepassing, toestemming te verlenen voor de toegang tot dergelijke tegoeden en economische middelen en bij uitblijven van een negatief besluit van het Sanctiecomité binnen drie werkdagen na deze kennisgeving.




D'autres ont cherché : cas où cela serait justifié     lorsque cela     qui serait     cela se justifie     estime que cela     cela serait     fait justifié     cas où cela     cela ne serait     serait pas justifié     sans que cela     cet effet serait     soit justifié     cela serait justifié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela serait justifié ->

Date index: 2022-11-26
w