Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela seul justifie déjà » (Français → Néerlandais) :

Parallèlement, on devrait recourir aux outils de financement nationaux, de l'UE et de la BEI pour investir dans le haut débit avec un but bien précis dans les zones où, actuellement, cela se justifie peu d'un point de vue commercial et où, par conséquent, seule une intervention ciblée de ce type peut garantir la viabilité des investissements.

Daarnaast moeten financieringsinstrumenten van de lidstaten, de EU en de EIB worden gebruikt voor gerichte breedbandinvesteringen in gebieden waar de commerciële motivering daarvoor momenteel zwak is. Alleen dergelijk gericht ingrijpen kan ervoor zorgen dat investeringen een duurzaam effect sorteren.


Cela seul suffit déjà pour en conclure que ce critère n'est pas objectif et, par conséquent, qu'il est inconciliable avec l'article 39, § 2, alinéa 2, de la loi spéciale de financement».

Daaruit alleen al volgt dat het criterium niet objectief is, en bijgevolg niet verenigbaar met artikel 39, § 2, tweede lid, van de bijzondere financieringswet».


Cela seul suffit déjà pour en conclure que ce critère n'est pas objectif et, par conséquent, qu'il est inconciliable avec l'article 39, § 2, alinéa 2, de la loi spéciale de financement.

Daaruit alleen al volgt dat het criterium niet objectief is, en bijgevolg niet verenigbaar met arikel 39, § 2, tweede lid, van de bijzondere financieringswet.


Cela seul suffit déjà pour en conclure que ce critère n'est pas objectif et, par conséquent, qu'il est inconciliable avec l'article 39, § 2, alinéa 2, de la loi spéciale de financement.

Daaruit alleen al volgt dat het criterium niet objectief is, en bijgevolg niet verenigbaar met arikel 39, § 2, tweede lid, van de bijzondere financieringswet.


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compé ...[+++]

Dit zijn echter niet de enige criteria die kunnen worden toegepast (het bestaan ervan is voldoende om het belang van de steun te rechtvaardigen, maar dat betekent niet dat er geen andere criteria in aanmerking kunnen worden genomen) en de Commissie constateert in het onderhavige geval dat de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten geldig zijn, niet alleen omdat de toewijzing van de steun het daadwerkelijk mogelijk maakt om productiemogelijkheden te creëren met het oog op het verbeteren van de concurrentiepositie van onderne ...[+++]


Nous partons du principe que le droit d'avoir un enfant ne peut à lui seul justifier le recours automatique au corps d'une femme, dans la mesure où cela ramènerait la femme au rang de couveuse.

Wij vertrekken van het principe dat het recht op een kind niet dermate is dat automatisch een beroep kan gedaan worden op het lichaam van een vrouw dat op die manier geïnstrumentaliseerd wordt tot een soort couveuse.


Nous partons du principe que le droit d'avoir un enfant ne peut à lui seul justifier le recours automatique au corps d'une femme, dans la mesure où cela ramènerait la femme au rang de couveuse.

Wij vertrekken van het principe dat het recht op een kind niet dermate is dat automatisch een beroep kan gedaan worden op het lichaam van een vrouw dat op die manier geïnstrumentaliseerd wordt tot een soort couveuse.


Les institutions, organes et organismes de l’UE bénéficient également de droits d’accès aux seuls résultats d’un participant ayant bénéficié d’un financement de l’UE, si cela est justifié pour élaborer, mettre en œuvre et effectuer le suivi de politiques et programmes européens.

EU-instellingen, -organen of -bureaus hebben alleen rechten op toegang tot de resultaten van een deelnemer die EU-financiering heeft ontvangen indien dit gerechtvaardigd is om EU-beleid en -programma's te ontwikkelen, te implementeren en te bewaken.


Parallèlement, on devrait recourir aux outils de financement nationaux, de l'UE et de la BEI pour investir dans le haut débit avec un but bien précis dans les zones où, actuellement, cela se justifie peu d'un point de vue commercial et où, par conséquent, seule une intervention ciblée de ce type peut garantir la viabilité des investissements.

Daarnaast moeten financieringsinstrumenten van de lidstaten, de EU en de EIB worden gebruikt voor gerichte breedbandinvesteringen in gebieden waar de commerciële motivering daarvoor momenteel zwak is. Alleen dergelijk gericht ingrijpen kan ervoor zorgen dat investeringen een duurzaam effect sorteren.


Le conseil d'administration, statuant sur une proposition de la Commission et tenant compte du rapport d'évaluation, et uniquement dans les cas où cela est justifié au regard des tâches et des obligations de l'Agence, peut prolonger le mandat du directeur une seule fois pour une période n'excédant pas trois ans.

De raad van bestuur kan, op voorstel van de Commissie en met inachtneming van het evaluatierapport, en alleen indien dit, gelet op de taken en eisen van het Bureau, kan worden gerechtvaardigd, de ambtstermijn van de directeur eenmaal met drie maanden verlengen.




D'autres ont cherché : cela     conséquent seule     cela se justifie     cela seul     seul suffit déjà     pas les seuls     suffit à justifier     mesure où cela     lui seul     lui seul justifier     d’accès aux seuls     cela est justifié     cas où cela     directeur une seule     cela seul justifie déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela seul justifie déjà ->

Date index: 2023-01-28
w