Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela soit explicitement » (Français → Néerlandais) :

Le ministre insiste pour que cela soit mentionné explicitement dans l'avis.

De minister dringt erop aan dat expliciet in het advies op te nemen.


Il est en effet proposé de fournir une synthèse explicite des droits du patient; en conséquence rien n'empêche que cela soit fait chez tous les praticiens professionnels.

Voorgesteld wordt immers om een duidelijke synthese van de patiëntenrechten ter beschikking te stellen; er is dus geen probleem om dit te doen voor alle beroepsbeoefenaars.


Bien que cela ne soit pas explicitement mentionné comme action de ce Plan, la Région de Bruxelles-Capitale est continuellement à la recherche de partenariats pour bénéficier de financement et subsides européens.

Hoewel dit Plan het niet uitdrukkelijk vermeldt als actie, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is voortdurend op zoek naar partnerschappen om Europese financieringen en subsidies te kunnen genieten.


Comme il a déjà été évoqué dans la question précédente, le fait que les législations ne prévoient pas toujours l’octroi automatique de droits ne signifie pas qu’il ne soit pas question d’une attitude proactive de la part des instances compétentes ; cela ne veut pas dire qu’il ne peut y avoir d’examen de certains droits sans demande explicite de la part de l’assuré social.

Zoals reeds aangehaald onder de vorige vraag, houdt het feit dat de wetgevingen niet steeds voorzien in een automatische toekenning van rechten hoegenaamd niet in dat er geen sprake is van een pro-actieve houding langs de zijde van de bevoegde instanties noch dat er geen onderzoek van bepaalde rechten kan en mag gebeuren zonder een expliciete vraag van de sociaal verzekerde.


Sans que cela soit explicitement stipulé, il y a tout lieu de croire que cette augmentation se fera en supplément de la base constante annuelle.

Zonder evenwel expliciet te zijn vermeld, mag toch worden aangenomen dat deze verhoging bovenop de jaarlijkse constante bijdrage zal worden doorgevoerd.


Cela n'empêche cependant pas un État membre d'accorder ce traitement aux succursales ou agences établies dans un autre État membre par une société chilienne en ce qui concerne leurs activités sur le territoire du premier de ces États membres, à moins que cela ne soit explicitement interdit par le droit communautaire.

Dit belet een lidstaat evenwel niet deze behandeling uit te breiden tot filialen of agentschappen die door een Chileense vennootschap of firma in een andere lidstaat zijn opgericht, voor zover het hun activiteiten op het grondgebied van de eerste lidstaat betreft, tenzij het Gemeenschapsrecht een dergelijke uitbreiding uitdrukkelijk verbiedt.


Cela n'empêche cependant pas un État membre d'accorder ce traitement aux succursales ou agences établies dans un autre État membre par une société chilienne en ce qui concerne leurs activités sur le territoire du premier de ces États membres, à moins que cela ne soit explicitement interdit par le droit communautaire. |

Dit belet een lidstaat evenwel niet deze behandeling uit te breiden tot filialen of agentschappen die door een Chileense vennootschap of firma in een andere lidstaat zijn opgericht, voorzover het hun activiteiten op het grondgebied van de eerste lidstaat betreft, tenzij het Gemeenschapsrecht een dergelijke uitbreiding uitdrukkelijk verbiedt. |


Cela n'empêche cependant pas tel ou tel État membre d'accorder ce traitement aux succursales ou agences établies dans un autre État membre par une société ou une entreprise chilienne en ce qui concerne leurs activités sur le territoire du premier de ces États membres, à moins que cela ne soit explicitement interdit par le droit communautaire.

Dit belet een lidstaat evenwel niet deze behandeling uit te breiden tot filialen of agentschappen die door een Chileense vennootschap of firma in een andere lidstaat zijn opgericht, voorzover het hun activiteiten op het grondgebied van de eerste lidstaat betreft, tenzij het Gemeenschapsrecht een dergelijke uitbreiding uitdrukkelijk verbiedt.


Le Comité se félicite que cela soit expressément spécifié dans l'article 6 de la directive. Le Comité accueille aussi avec satisfaction l'indication explicite (au 14ème considérant) selon laquelle il n'est pas nécessaire d'exiger de manière systématique et régulière des preuves que toutes les conditions sont respectées.

Het Comité is verheugd dat dit uitdrukkelijk in artikel 6 van de richtlijn staat. Terecht wordt ook expliciet gesteld dat er geen reden bestaat om te eisen dat aanbieders van diensten systematisch en regelmatig aantonen aan alle voorwaarden te voldoen (overweging 14).


Personne ne peut être opposé à ce qu'une fois de plus on dise explicitement que les personnes handicapées ont des droits et à ce que cela soit également inscrit dans la Constitution.

Niemand kan er tegen zijn dat nog eens expliciet wordt gezegd dat ook personen met een handicap rechten hebben en dat dit ook zo wordt verwoord in de Belgische Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela soit explicitement ->

Date index: 2024-04-05
w