Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela soulèverait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela soulèverait également des interrogations quant aux informations que KPMG et les administrateurs judiciaires ont transmises au comité des créanciers dans le cadre de la procédure d'appel d'offres et cela attesterait que les capacités financières de Capricorn n'ont pas été représentées correctement.

Dit doet ook vragen rijzen met betrekking tot de informatie die door KPMG en de bewindvoerders in het kader van de inschrijvingsprocedure is verstrekt aan de vergadering van schuldeisers en toont dat een onjuist beeld is geschetst van de financiële draagkracht van Capricorn.


Il a poursuivi en précisant: "Quitter purement et simplement le club est juridiquement possible", mais cela serait "particulièrement compliqué et soulèverait des difficultés pratiques.

Hij vervolgde met: "De club helemaal verlaten is wettelijk mogelijk", maar wel "een hoogst gecompliceerde en onpraktische aangelegenheid.


Ensuite, cela soulèverait des questions de souveraineté et conduirait à des conflits de compétences.

Daardoor zouden bovendien vragen kunnen rijzen omtrent de soevereiniteit, en tot bevoegdheidsconflicten kunnen leiden.


Si cette évolution se confirmait, cela soulèverait de sérieuses questions quant à la capacité de l'Europe de conserver son rôle de leader dans ces secteurs qui génèrent des retombées sur l'ensemble de l'économie.

Zoniet moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij Europa's vermogen om een toonaangevende rol te blijven spelen in sectoren die belangrijke spill-overs naar de rest van de economie doen ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette évolution se confirmait, cela soulèverait de sérieuses questions quant à la capacité de l'Europe de conserver son rôle de leader dans ces secteurs qui génèrent des retombées sur l'ensemble de l'économie.

Zoniet moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij Europa's vermogen om een toonaangevende rol te blijven spelen in sectoren die belangrijke spill-overs naar de rest van de economie doen ontstaan.


S'il était admis que la décision de saisir le Conseil d'Etat vaut également pour la présente procédure, cela soulèverait alors, selon le Conseil des ministres, la question de savoir si cette décision a été prise conformément aux statuts de l'association, en particulier en ce qui concerne la présence de la moitié au moins des administrateurs et en ce qui concerne les procès-verbaux et la signature des pièces relatives à la délibération.

Indien zou worden aangenomen dat de beslissing tot het adiëren van de Raad van State ook zou gelden voor het huidige geding, rijst volgens de Ministerraad bijkomend de vraag of die beslissing werd genomen met inachtneming van de eigen statuten, inzonderheid wat betreft de aanwezigheid van minstens de helft van de bestuurders en wat betreft de notulen en het ondertekenen van de stukken met betrekking tot de beraadslaging.


Si les élèves devaient être assimilés sans plus à des travailleurs, cela soulèverait des questions, notamment en ce qui concerne la fourniture gratuite de la tenue de travail et de divers moyens de protection par les écoles, le contrôle médical par le service de la médecine du travail, etc. Il va de soi que tout cela devra donner lieu à une concertation du pouvoir fédéral avec les communautés, et inversement.

Indien leerlingen en studenten onverkort met werknemers te vereenzelvigen zouden) zijn, roept dit o.m. vragen op m.b.t. het gratis ter beschikking stellen van arbeidskledij en allerlei beschermingsmiddelen door de scholen, omtrent het medisch toezicht door de arbeidsgeneeskundige dienst, enz. Als vanzelf zal dit tot overleg van de federale overheid met de gemeenschappen en omgekeerd moeten leiden.


En outre, vous avez déclaré que si une procédure pénale ou une procédure devant le Conseil d'État était encore en cours après l'enquête menée par le Conseil supérieur de la Justice, cela ne soulèverait pas de difficulté en ce qui concernait la compétence de la commission d'enquête.

Voorts zei u dat het geen probleem is voor de bevoegdheid van de onderzoekscommissie, indien er na het onderzoek door de Hoge Raad voor de Justitie nog een strafprocedure of een procedure voor de Raar van State lopende is.


Cela me dérange. Une autorisation générale soulèverait certes d'autres problèmes mais il faudrait réfléchir à une solution adaptée.

Een algemene toelating brengt wellicht andere problemen mee, maar we moeten zoeken naar een geschikte oplossing.




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela soulèverait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela soulèverait ->

Date index: 2022-06-12
w