Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela suppose que des progrès soient accomplis » (Français → Néerlandais) :

Cela suppose que des progrès soient accomplis en la matière aux Etats-Unis et sur les marchés japonais, brésilien et ukrainien.

Uiteindelijk kan dit leiden tot een opbloei van de handel met die landen, waaronder de VS, Japan, Brazilië en Oekraïne.


Cela suppose que des objectifs soient fixés pour réduire l'utilisation actuelle et future des ressources naturelles.

Hiervoor moeten doelstellingen worden bepaald om het huidige en toekomstige gebruik van natuurlijke hulpbronnen te verminderen.


Cela suppose que des mesures soient prises au sein de l'UE, mais aussi au niveau planétaire étant donné que l'UE tire d'importants bénéfices de la biodiversité mondiale tout en étant responsable d'une partie des pertes et des dégradations intervenant au-delà de ses frontières, principalement du fait de ses modes de consommation non durables.

Hiervoor is actie nodig binnen de EU, maar ook op mondiaal niveau, aangezien de EU belangrijke voordelen haalt uit de mondiale biodiversiteit en tegelijk verantwoordelijk is voor een deel van het verlies en de achteruitgang die zich buiten haar grenzen voltrekken, met name vanwege haar onduurzame consumptiepatronen.


L'Union demandera instamment que le cycle du développement de Doha soit achevé et mis en œuvre, et également que des progrès soient accomplis en ce qui concerne d'autres relations économiques bilatérales et régionales.

De Unie zal sterk aandringen op de afronding en tenuitvoerlegging van de Doha-ontwikkelingsronde, alsmede op vooruitgang van andere bilaterale en regionale economische betrekkingen.


Par ailleurs, les travaux préparatoires se poursuivent à un rythme accéléré afin que des progrès soient accomplis sur cinq chapitres, sans préjudice des positions des États membres conformément aux règles en vigueur.

Zonder vooruit te lopen op de standpunten van de lidstaten, worden – in overeenstemming met de geldende regelgeving – in versneld tempo voorbereidingen getroffen in verband met vijf andere hoofdstukken. De voorbereidende werkzaamheden op het gebied van energie zijn afgerond.


14) souhaite que les programmes européens soient mieux coordonnés et valorisés, la coopération entre les universités renforcée, que des progrès soient accomplis pour l'enseignement et la recherche dans les pays méditerranéens partenaires, et encourage les efforts d'EMUNI à cet égard;

14) asks for a better coordination and valorisation of EU's programmes, reinforcement of the cooperation between Universities and development of Education and Research in the Mediterranean partner countries, and supports the efforts of EMUNI in this respect;


14) souhaite que les programmes européens soient mieux coordonnés et valorisés, la coopération entre les universités renforcée, que des progrès soient accomplis pour l'enseignement et la recherche dans les pays méditerranéens partenaires, et encourage les efforts d'EMUNI à cet égard;

14) asks for a better coordination and valorisation of EU's programmes, reinforcement of the cooperation between Universities and development of Education and Research in the Mediterranean partner countries, and supports the efforts of EMUNI in this respect;


4. Vu les conclusions du Conseil européen de Bruxelles du 17 décembre 2004 (point 63, 64 et 65 des conclusions du Conseil) dans lesquelles ledit Conseil a confirmé que l'Union européenne est toute acquise aux ODM et à l'idée qu'il faut veiller à ce que des progrès soient accomplis en vue de leur réalisation, en particulier en Afrique subsaharienne.

4. Gezien de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 17 december 2004 (punt 63, 64 en 65 van de conclusies van de Raad), waarin die Raad bevestigd heeft dat de Europese Unie helemaal achter de Millenniumdoelstellingen staat en achter het idee dat erop moet worden toegezien dat er vooruitgang wordt geboekt bij de realisatie ervan, vooral in subsaharaans Afrika.


4. vu les conclusions du Conseil européen de Bruxelles du 17 décembre 2004 (points 63, 64 et 65 des conclusions du Conseil) dans lesquelles ledit Conseil a confirmé que l'Union européenne est tout acquise aux ODM et à l'idée qu'il faut veiller à ce que des progrès soient accomplis en vue de leur réalisation, en particulier en Afrique subsaharienne; qu'à cet égard, le Conseil européen s'est félicité que la Commission européenne consulte les différents États membres de l'Union européenne (UE) en vue de présenter au Conseil « Affaires générales et relations extérieures », en avril 2005, des propositions concrètes pour ...[+++]

4. gezien de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 17 december 2004 (punt 63, 64 en 65 van de conclusies van de Raad), waarin die Raad bevestigd heeft dat de Europese Unie helemaal achter de Millenniumdoelstellingen staat en achter het idee dat erop moet worden toegezien dat er vooruitgang wordt geboekt bij de realisatie ervan, vooral in subsaharaans Afrika; dat de Europese Raad zich erover verheugde dat de Europese Commissie alle Lidstaten van de Europese Unie (EU) raadpleegt om op ...[+++]


12. Au sommet de Cannes, il conviendrait également que de réels progrès soient accomplis dans les domaines suivants:

12. De top van Cannes moet daarnaast reële vooruitgang boeken op de volgende punten :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela suppose que des progrès soient accomplis ->

Date index: 2022-07-13
w