Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela supposerait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela supposerait toutefois que l'on puisse affecter un certain nombre de magistrats à temps plein à cette tâche.

Dit veronderstelt evenwel dat een aantal magistraten voltijds voor deze taken kan worden ingezet.


Jusqu'à présent, les carences qui subsistent en termes de législation, de politique et de capacité font qu'il n'a pas été possible de protéger correctement les victimes car cela supposerait une réforme en profondeur du droit pénal afghan et de la jurisprudence afghane.

Tot op heden schieten wetgeving, beleid en capaciteit echter tekort om slachtoffers adequaat te beschermen : dit vereist een verdergaande hervorming van het Afghaanse strafrecht en de Afghaanse rechtspraak.


Concrètement, cela supposerait d'abord qu'il existe une autre substance valable.

Concreet zou dit in eerste instantie inhouden dat er een valabel alternatief dient te zijn.


On pourrait aussi s'interroger sur la mission de la Commission nationale, mais cela supposerait de modifier la loi.

Er kunnen ook vragen gesteld worden over de opdracht van de Nationale Commissie, maar dan moet er geraakt worden aan de wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ou encore, il pourrait être déraisonnable d'exiger une action à l'étranger, avec les coûts que cela supposerait au regard des éléments de localisation de la situation, alors que les intérêts financiers en litige seraient hors de proportion avec de tels surcoûts.

Ook zou het onredelijk kunnen zijn om een procesvoering in het buitenland te eisen, met de daaraan verbonden kosten rekening houdend met de elementen van lokalisatie van het geval, indien de betwiste financiële belangen niet in verhouding staan tot dergelijke bijkomende kosten.


Au niveau régional du cadre des négociations de l'accord de partenariat économique avec les pays ACP du Pacifique, il ne faudrait pas accorder de dérogation aux règles d'origine, car cela supposerait une rupture de l'équilibre du marché et un désavantage concurrentiel pour l'industrie de l'Union.

In het kader van de onderhandelingen over regionale economische partnerschapsovereenkomsten met ACS-staten in de Stille Oceaan, mogen geen afwijkingen worden toegestaan van de oorsprongsregels, want dit zou leiden tot een onevenwichtigheid op de markt en een concurrentienadeel voor de industrie in de EU.


Selon la proposition présentée par la Commission le 23 janvier dernier, cela supposerait une réduction de 1,74% par an puisqu'il s'agit de la réduction à laquelle seront confrontés d'autres participants au système d'échange des quotas d'émission.

Overeenkomstig het Commissievoorstel van 23 januari zou dit neerkomen op een vermindering met 1,74% per jaar, aangezien dit de vermindering is waarmee de andere deelnemers aan de emissiehandelsregeling geconfronteerd zullen worden.


Elle ne peut être utilisée pour adopter les normes IFRS pour les PME, car cela supposerait une nouvelle base juridique.

De procedure mag niet worden gebruikt voor de goedkeuring van IFRS voor KMO’s, aangezien daarvoor een nieuwe rechtsgrondslag nodig zou zijn.


Cela supposerait le respect de l'obligation de concevoir un système de contrôle des NFT dans les pays en voie de développement, tant par des organismes gouvernementaux que par des organismes non gouvernementaux et par les entreprises – nationales et transnationales – exerçant leurs activités dans le pays.

Dat houdt in dat moet worden vastgehouden aan het bindende voorschrift een systeem op te zetten voor toezicht op de inachtneming van fundamentele arbeidsnormen in ontwikkelingslanden, door regeringsinstanties, niet-gouvernementele instanties en het bedrijfsleven, zowel nationaal als transnationaal.


– se félicite de la réduction des prix d'intervention (- 5%) des céréales et de la transformation de l'aide à la production en aide "surfaces", dès lors que ces deux initiatives s'inscrivent dans le droit-fil de la politique communautaire à l'égard de l'OMC, de l'accord Tout sauf les armes (Everything but Arms) et des pays ACP, à la condition que cela ne se traduise pas par une diminution de la rentabilité des entreprises susceptibles de faire chuter le système productif céréalier européen en deçà du break-even point (seuil de rentabilité), avec les conséquences que cela supposerait pour toute la filière;

– is tevreden met de verlaging van de interventieprijs voor granen met 5% en de omschakeling van productiesteun naar areaalsteun, aangezien beide maatregelen stroken met het EU-beleid ten aanzien van de Wereldhandelsorganisatie, het "Alles behalve wapens"-akkoord en de ACS-landen, op voorwaarde dat dit de productiviteit van de landbouwbedrijven niet doet dalen tot een niveau waar het Europese graanteeltsysteem beneden de rentabiliteitsdrempel komt, met gevolgen voor de hele sector;




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela supposerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela supposerait ->

Date index: 2022-04-09
w