Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela suscite également » (Français → Néerlandais) :

Cela suscite également des questions quant à la vie privée des jurés.

Er rijzen dan eveneens vragen omtrent de privacy van juryleden.


Cela suscite également des questions quant à la vie privée des jurés.

Er rijzen dan eveneens vragen omtrent de privacy van juryleden.


Cela est également vrai lorsqu'il s'agit de déterminer comment la science peut être rendue attrayante pour les jeunes à un stade précoce: la maximisation de l'attrait exige une gamme étendue d'approches pour susciter l'intérêt tant des garçons que des filles.

Dit geldt ook wanneer men zich afvraagt hoe wetenschapsbeoefening al in een vroeg stadium voor jonge mensen aantrekkelijk kan worden gemaakt: om wetenschap zo attractief mogelijk te maken moet van een breed scala van benaderingen gebruik worden gemaakt om de belangstelling van zowel jongens als meisjes te kunnen wekken.


M. Mahoux cite à nouveau l'exemple du magistrat français muté à Hazebrouck pour souligner également le questionnement que cela suscite dans le chef du tribunal qui doit accueillir ce magistrat.

De heer Mahoux geeft opnieuw het voorbeeld van de Franse magistraat die werd overgeplaatst naar Hazebroek, om tevens te onderstrepen welke vragen dit oproept in de rechtbank die de magistraat moet opvangen.


M. Mahoux cite à nouveau l'exemple du magistrat français muté à Hazebrouck pour souligner également le questionnement que cela suscite dans le chef du tribunal qui doit accueillir ce magistrat.

De heer Mahoux geeft opnieuw het voorbeeld van de Franse magistraat die werd overgeplaatst naar Hazebroek, om tevens te onderstrepen welke vragen dit oproept in de rechtbank die de magistraat moet opvangen.


L’aide indirecte - la facilitation des échanges commerciaux est proposée par la Commission, et cela suscite également des inquiétudes de la part de ceux qui pourraient être touchés.

Indirecte hulp – handelsverlichtingen – stelt de Commissie nu voor, en ook daartegen bestaan natuurlijk bezwaren van degenen die dit misschien treft.


37. accueille favorablement la proposition de la Commission concernant un tableau de bord permanent en matière de justice dans l'ensemble des 27 États membres de l'Union, présentée par la vice-présidente Reding, qui montre que la protection de l'indépendance du pouvoir judiciaire est une préoccupation générale de l'Union; souligne que ces questions pourraient susciter de sérieuses préoccupations dans certains États membres; demande que le tableau de bord en matière de justice soit élargi pour couvrir également le droit pénal, les dr ...[+++]

37. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een permanent scorebord voor het recht in alle 27 lidstaten van de EU, zoals voorgesteld door vicevoorzitter Reding, wat aangeeft dat het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht een algemeen aandachtspunt van de EU vormt; onderstreept dat er in sommige lidstaten ernstige verontrusting zou kunnen ontstaan over deze kwesties; dringt aan op uitbreiding van het scorebord, zodat ook het strafrecht, de grondrechten, de rechtsstaat en de democratie hieronder vallen, zoals reeds eerder verzocht;


36. accueille favorablement la proposition de la Commission concernant un tableau de bord permanent en matière de justice dans l'ensemble des 27 États membres de l'Union, présentée par la vice-présidente Reding, qui montre que la protection de l'indépendance du pouvoir judiciaire est une préoccupation générale de l'Union; souligne que ces questions pourraient susciter de sérieuses préoccupations dans certains États membres; demande que le tableau de bord en matière de justice soit élargi pour couvrir également le droit pénal, les dr ...[+++]

36. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een permanent scorebord voor het recht in alle 27 lidstaten van de EU, zoals voorgesteld door vicevoorzitter Reding, wat aangeeft dat het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht een algemeen aandachtspunt van de EU vormt; onderstreept dat er in sommige lidstaten ernstige verontrusting zou kunnen ontstaan over deze kwesties; dringt aan op uitbreiding van het scorebord, zodat ook het strafrecht, de grondrechten, de rechtsstaat en de democratie hieronder vallen, zoals reeds eerder verzocht;


Si vous réfléchissez à ce que ce scénario implique en termes de paix mondiale et à ce que cela pourrait également impliquer en termes de sécurité de notre approvisionnement en énergie, sans oublier dans le même temps la manière dont une Russie en pleine résurrection politique utilise l’énergie comme instrument politique, ce qui suscite dans nos pays voisins des craintes quant au maintien de leur indépendance et de leur liberté de prendre des décisions par eux-mêmes, l’image peut être lugubre.

Als je bedenkt wat dit scenario voor de wereldvrede, maar ook bijvoorbeeld voor onze energievoorziening betekent, en als je tevens constateert dat een herrezen Rusland energie gebruikt als politiek instrument, zodat aan de Europese Unie grenzende landen vrezen voor hun onafhankelijkheid en zelfbeschikkingsrecht, dan is dat een erg deprimerend scenario.


Cela a également suscité l'inquiétude des pays candidats quant à la manière dont nous nous comportons vis-à-vis de leur législation et de leur intérêt légitime à prendre part à la coopération de l'OCDE, essentielle d'un point de vue économique.

Ook onze houding tegenover hun wetgeving en hun rechtmatige interesse in deelname aan de vanuit economisch oogpunt belangrijke OESO-samenwerking heeft voor onrust gezorgd in de kandidaat-landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela suscite également ->

Date index: 2024-06-05
w