Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela très cher » (Français → Néerlandais) :

Il est donc bien possible que les femmes doivent payer cela très cher dans dix à quinze ans.

Het is dus best mogelijk dat de vrouwen dat over tien tot vijftien jaar heel duur zullen bekopen.


Il est donc bien possible que les femmes doivent payer cela très cher dans dix à quinze ans.

Het is dus best mogelijk dat de vrouwen dat over tien tot vijftien jaar heel duur zullen bekopen.


Sachant que l'on doit suivre ce traitement durant de nombreux mois, cela revient très cher.

Wetende dat men deze therapie heel wat maanden moet volgen, gaat het hier over zeer dure behandeling.


Outre que cela coûte très cher (un peu moins de 500 000 francs compte tenu des traductions et des jetons de présence), la procédure est donc trop lourde.

Dit is niet alleen een enorm dure procedure (iets minder dan 500 000 frank, vertalingen en presentiegeld), maar ook een erg omslachtige.


Je pense également que, si nous échouons sur ce point, cela affectera notre chaîne alimentaire et nos vies et que nous finirons par le payer très cher.

Ook denk ik dat als we dat niet doen, dit gevolgen zal hebben voor onze voedselketen en onze levens en dat we daar een hoge prijs voor zullen betalen.


Parce qu'aujourd'hui, il est insupportable que, dans un immense ghetto à ciel ouvert, un peuple meure à petit feu, traqué par les caméras du monde entier, un peuple exsangue, sans droit de se développer, sans droit de circuler librement, d'éduquer ses enfants, mais un peuple dont on paie très cher la survie et qui, surtout, ne doit pas nous claquer dans les mains, parce que cela ferait tache et que nos démocraties ne le supporteraient pas.

Het is niet te verdragen dat heden een bevolking in een enorm buitenluchtgetto langzaam aan het sterven is, opgejaagd door de camera’s van de gehele wereld, een verzwakte bevolking zonder het recht op ontwikkeling, om zich vrij te bewegen of zijn kinderen een opleiding te geven, maar een bevolking voor wiens overleven we een hoge prijs betalen en die ons bovenal niet mag wegsterven omdat dit een smet op ons zou werpen en onze democratieën hiermee niet om zouden kunnen gaan.


Cela a coûté très cher et cela coûte encore énormément car le travail du tribunal a pris des proportions épiques; veiller au plein respect de l’État de droit dans un pays dévasté par une guerre civile est très compliqué.

En dat heeft veel geld gekost en kost nog steeds veel geld, want het werk van deze rechtbank is titanisch; het is heel moeilijk om een terugkeer naar de strikte eerbiediging van het recht, de “rule of law”, te bewerkstelligen in een land dat door een burgeroorlog is verwoest.


Et cela nous coûte très cher.

En dat kost bakken met geld.


Et cela nous coûte très cher.

En dat kost bakken met geld.


Cela vaut aussi pour la Belgique d'ailleurs, avec ses six gouvernements, ses quarante-six ministres et ses neuf secrétaires d'État ; tout cela coûte très cher alors qu'en Flandre, nous pouvons travailler sans problème avec un seul gouvernement et un seul parlement.

Dat geldt overigens ook voor België, met zes regeringen, 46 ministers, 9 staatssecretarissen; dat is allemaal zeer duur, terwijl we in Vlaanderen gerust kunnen werken met één Parlement en één regering.




D'autres ont cherché : doivent payer cela très cher     nombreux mois cela     cela revient très     revient très cher     outre que cela     cela coûte très     coûte très cher     cela     payer très     payer très cher     parce que cela     paie très     paie très cher     coûté très     coûté très cher     nous coûte très     cela très cher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela très cher ->

Date index: 2023-02-10
w