Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela va certainement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


analyser les commentaires de certains spectateurs

kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela va certainement permettre à l'avenir des exportations et des joint-ventures.

In de toekomst zal dat zeker leiden tot een toename van onze uitvoer en van het aantal joint-ventures.


Ce qui est maintenant écrit était déjà possible par le passé mais cela va certainement encourager les gouvernements des pays ACP, lorsqu'ils négocient les Documents stratégiques nationaux, à inclure plus systématiquement les parlements.

Wat nu op papier staat, was in het verleden al mogelijk, maar de regeringen van de ACS-landen worden nu zeker aangemoedigd om de parlementen systematischer te betrekken bij de onderhandelingen over nationale strategiedocumenten.


Ce qui est maintenant écrit était déjà possible par le passé mais cela va certainement encourager les gouvernements des pays ACP, lorsqu'ils négocient les Documents stratégiques nationaux, à inclure plus systématiquement les parlements.

Wat nu op papier staat, was in het verleden al mogelijk, maar de regeringen van de ACS-landen worden nu zeker aangemoedigd om de parlementen systematischer te betrekken bij de onderhandelingen over nationale strategiedocumenten.


Nous sommes certains que cela va également réussir, ce qui permettra à moyen terme une réalisation de la portée initiale d'EPIS (gestion du personnel, des moyens logistiques et financiers).

Wij zijn ervan overtuigd dat ook dit zal lukken, waardoor wij de oorspronkelijke scope van EPIS (beheer van personeel, materiële en financiële middelen) op middellange termijn gerealiseerd zullen zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut donc se demander dans quelle mesure cette injection va effectivement relancer l'économie américaine, qui jusqu'à présent connait de la croissance mais pas de croissance d'emploi, ou dans quelle mesure cela va perturber certains équilibres macro-économiques dans le monde et relancer de l'inflation.

De vraag rijst dus in welke mate die injectie daadwerkelijk de Amerikaanse economie weer op gang zal trekken, die tot nu toe wel groeide maar geen werkgelegenheidsgroei kende. Ook kan men zich afvragen in welke mate bepaalde macro-economische evenwichten in de wereld verstoord zullen worden en de inflatie weer zal toenemen.


En résumé, cela va concerner des règles de transposition en droit belge des dispositions relatives à la qualité et à la sécurité, de la Directive 2004/23/CE du 31 mars 2004 précitée et de la Directive 2006/17 du 8 février 2006 portant application de la Directive 2004/23 de la Commission en ce qui concerne certaines exigences techniques relatives au don, à l'obtention et au contrôle de tissus et de cellules d'origine humaine, ainsi que de la Directive 2006/86/CE de la Commission portant application de la Directive 2004/23 en ce qui concerne les exigences d ...[+++]

In essentie zal dit regelen betreffen tot omzetting in het Belgisch recht van de bepalingen die betrekking hebben op kwaliteit en veiligheid, van voornoemde richtlijn 2004/23 /EG van 31 maart 2004 en van de richtlijn 2006/17 van 8 februari 2006 ter uitvoering van richtlijn 2004/23 van de Commissie wat betreft bepaalde technische voorschriften voor het doneren, verkrijgen en testen van menselijke weefsels en cellen, evenals van de richtlijn 2006/86/EG van de Commissie ter uitvoering van richtlijn 2004/23 wat betreft de traceerbaarheidsvereisten, de melding van ernstige bijwerkingen en ernstige ongewenste voorvallen en bepaalde technische ...[+++]


Je pense qu’il est très important que cela soit associé aux témoignages d’autres personnes, comme les autres députés qui se sont également exprimés dans ce débat, car cela contribuera certainement à modifier les préjugés et à changer les stéréotypes qui existent encore dans notre société.

Samen met de verklaringen van mannelijke leden die het woord hebben gevoerd bij dit debat, zal uw uitspraak zeker bijdragen aan het veranderen van bepaalde vooroordelen en stereotypen die nog steeds in onze samenleving bestaan.


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan ...[+++]


Cela fait certainement partie du processus de la charte et cela fera partie du processus d’élaboration de rapports.

Dit maakt zeker ook deel uit van het Handvest-proces en het zal ook deel uitmaken van het verslagleggingssysteem.


Ce n’est pas seulement effroyable pour l’environnement naturel, cela ébranle aussi la sécurité juridique et la réputation de l’UE. Cela pourrait devenir une pente glissante où la législation et les considérations environnementales seraient mises de côté dès que cela arrange certaines personnes.

Het is niet alleen verschrikkelijk voor de natuur, maar het ondermijnt feitelijk ook het rechtsgevoel en het aanzien van de EU. Dit is een hellend vlak, waarop milieuwetgeving en milieuoverwegingen naar believen terzijde worden geschoven.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela va certainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela va certainement ->

Date index: 2024-09-14
w