Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela vaut plus " (Frans → Nederlands) :

La Commission encourage les États membres (les autorités nationales et régionales concernées) à: · s’efforcer de mieux aligner leurs instruments de financement sur les initiatives de financement de l’UE et, partant, d’obtenir une meilleure synergie; cela vaut entre autres pour leurs programmes de recherche et d’innovation, en particulier lorsqu’ils sont liés à des initiatives de programmation commune et à l’AAD; · recourir au besoin aux Fonds structurels, en respectant les priorités du partenariat, notamment pour: – renforcer l’utilisation, la qualité et l’interopérabilité des TIC, notamment en matière de santé en ...[+++]

De Commissie moedigt de lidstaten (inclusief relevante nationale en regionale autoriteiten) aan om: · te streven naar een betere afstemming en synergieën tussen hun financieringsinstrumenten en de financieringsinitiatieven van de EU; dit omvat hun onderzoek- en innovatieprogramma's, met name in samenhang met relevante gezamenlijke programmeringsinitiatieven en AAL; · effectief gebruik te maken van de structuurfondsen, zo nodig in lijn met de partnerschapsprioriteiten, met name om: – het gebruik, de kwaliteit, de interoperabiliteit van en de toegang tot ICT, inclusief e-gezondheid, te verbeteren en het onderzoek, de technologische ontwi ...[+++]


Cela vaut en particulier pour les programmes TACIS, PHARE et MEDA. Les questions migratoires doivent de plus en plus faire l'objet du dialogue engagé dans le cadre des accords de partenariat et de coopération, des stratégies communes de l'Union à l'égard de la Russie, de l'Ukraine et de la région méditerranéenne et des discussions avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

Dit geldt met name voor de TACIS-, PHARE- en MEDA-programma's, maar migratiekwesties moeten ook meer en meer deel uitmaken van de dialoog die plaatsheeft in het kader van partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, de gemeenschappelijke strategieën van de EU ten aanzien van Rusland, Oekraïne en het Middellandse-Zeegebied en de discussies met de ACS-landen.


L'Europe doit être capable de décider plus rapidement et plus efficacement, et cela vaut aussi pour l'Union économique et monétaire.

Europa moet sneller en resoluter kunnen handelen en dat geldt ook voor de Economische en Monetaire Unie.


De plus, une nouvelle étude traitant de l'impact d'Erasmus au niveau régional confirme que s'il est vrai qu'entreprendre un échange Erasmus améliore considérablement les perspectives des jeunes de décrocher un emploi d'encadrement de haute qualité, cela vaut encore plus pour les étudiants originaires d'Europe du Sud et de l'Est.

Daarnaast toont een nieuwe regionale impactstudie over Erasmus aan dat studenten, en met name studenten uit Zuid- en Oost-Europa, dankzij een Erasmus-uitwisseling hun kansen op een kwalitatief hoogwaardige functie met managementverantwoordelijkheden aanzienlijk vergroten.


Par déduction, cela vaut plus particulièrement pour l'emploi des langues à l'information et à l'instruction en matière répressive, ainsi que devant les juridictions répressives de première instance et devant les cours d'assises.

Meer in het bijzonder geldt dit bij deductie ook voor het gebruik der talen bij het vooronderzoek en het onderzoek in strafzaken, alsmede voor de strafgerechten in eerste aanleg en voor de hoven van assisen.


Cela vaut pour le nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) et pour les Fonds structurels et d’investissements européens, mais il s’agit également d’un défi plus large pour l’Europe dans son ensemble.

Dit geldt niet alleen voor het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen en de Europese structuur- en investeringsfondsen, maar het betreft ook een bredere uitdaging voor Europa als geheel.


Ceci vaut naturellement pour les prestations de travail dans un autre État membre de l'Union européenne (UE) mais cela peut être plus large.

Dit geldt natuurlijk voor arbeidsprestaties in een andere Lidstaat van de Europese Unie (EU), maar kan ruimer zijn.


Les États membres et les régions qui parviennent à atteindre rapidement les objectifs des programmes sont en mesure d'atténuer le ralentissement de l'économie. Cela vaut en particulier pour les régions relevant de l'objectif de convergence qui bénéficient des niveaux d'aide les plus élevés.

Lidstaten en regio's die erin slagen de doelstellingen van de programma's snel te halen, kunnen de economische terugval verzachten, in het bijzonder in convergentieregio's die meer steun krijgen.


Cela vaut en particulier pour les segments de flotte exploitant les espèces démersales (vivant près des fonds marins) à l’aide d’engins traînants, la pêche étant alors particulièrement consommatrice de carburant, d’autant plus que la rentabilité diminue sous l’effet de la baisse des captures et de la hausse des coûts.

Dat geldt vooral voor die vlootsegmenten die op demersale soorten (die dichtbij de zeebodem leven) vissen met gesleept vistuig, aangezien het brandstofverbruik bij deze visserijmethode zeer hoog ligt en de rentabiliteit in deze deelsector sterk is aangetast door de geringere vangsten en de hogere kosten.


Nos actes pèsent plus que nos paroles, et cela vaut aussi pour les votes sur les grands problèmes au sein du Conseil des ministres.

Onze daden zijn belangrijker dan onze woorden en wij kunnen dat bewijzen bij stemmingen in de Raad van ministers.




Anderen hebben gezocht naar : meilleure synergie cela     synergie cela vaut     vie professionnelle plus     cela     cela vaut     doivent de plus     décider plus     haute qualité cela     plus     déduction cela vaut plus     d’un défi plus     ceci vaut     peut être plus     l'économie cela     l'économie cela vaut     d'aide les plus     d’autant plus     actes pèsent plus     cela vaut plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vaut plus ->

Date index: 2024-09-09
w