Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela vaut-il vraiment » (Français → Néerlandais) :

Cela vaut-il vraiment la peine d'indisposer la majorité des Flamands à l'égard de la population allochtone pour une mesure qui ne profiterait qu'à 152 000 peronnes ?

Loont het echt de moeite om de meerderheid van de Vlamingen tegen de allochtone bevolkingsgroep in het harnas te jagen voor een maatregel die slechts 152 000 personen ten goede zou komen ?


Cela vaut-il vraiment la peine d'indisposer la majorité des Flamands à l'égard de la population allochtone pour une mesure qui ne profiterait qu'à 152 000 peronnes ?

Loont het echt de moeite om de meerderheid van de Vlamingen tegen de allochtone bevolkingsgroep in het harnas te jagen voor een maatregel die slechts 152 000 personen ten goede zou komen ?


Cela vaut aussi bien au stade des poursuites par la DNA[39] qu'au stade des procès par la HCCJ[40]. Cela confirme également le fait qu'un important problème demeure[41] [42].

Dit is zowel het geval op het niveau van de gerechtelijke vervolging door het nationale directoraat voor corruptiebestrijding[39] als op het rechterlijke niveau door het Hoge Hof van Cassatie en Justitie[40]. Dit wijst er ook op dat er een belangrijk probleem blijft bestaan[41] [42].


Cela vaut surtout dans le contexte du commerce électronique et des ventes à distance, mais cela s'applique aussi aux paiements dans les points de vente et autres paiements face à face.

Dit geldt inzonderheid voor e-handel en vormen van verkoop op afstand, maar ook voor betalingen in verkooppunten en andere betalingen van persoon tot persoon.


Cela vaut en particulier pour les systèmes électroniques dont les spécifications ne seront achevées qu’en 2018.

Dit geldt met name voor de elektronische systemen waarvoor de specificaties pas in 2018 zullen worden voltooid.


La Commission encourage les États membres (les autorités nationales et régionales concernées) à: · s’efforcer de mieux aligner leurs instruments de financement sur les initiatives de financement de l’UE et, partant, d’obtenir une meilleure synergie; cela vaut entre autres pour leurs programmes de recherche et d’innovation, en particulier lorsqu’ils sont liés à des initiatives de programmation commune et à l’AAD; · recourir au besoin aux Fonds structurels, en respectant les priorités du partenariat, notamment pour: – renforcer l ...[+++]

De Commissie moedigt de lidstaten (inclusief relevante nationale en regionale autoriteiten) aan om: · te streven naar een betere afstemming en synergieën tussen hun financieringsinstrumenten en de financieringsinitiatieven van de EU; dit omvat hun onderzoek- en innovatieprogramma's, met name in samenhang met relevante gezamenlijke programmeringsinitiatieven en AAL; · effectief gebruik te maken van de structuurfondsen, zo nodig in lijn met de partnerschapsprioriteiten, met name om: – het gebruik, de kwaliteit, de interoperabiliteit van en de toegang tot ICT, inclusief e-gezondheid, te verbeteren en het onderzoek, de technologische ontwikkeling en de innovatie te versterken; – de sociale inclusie te bevorderen en de armoede te bestrijden, ...[+++]


Cela vaut au sein de la Belgique, cela vaut au sein de l'Europe, cela vaut au sein du monde dans les rapports Nord-Sud.

Dat geldt in België, in Europa en in de wereld in het kader van de Noord-Zuidbetrekkingen.


Ainsi qu'elle vient de le dire, elle ne peut admettre que tous les demandeurs d'emploi habitant la région frontalière ­ elle ne vise vraiment pas uniquement Bruxelles, car cela vaut également, par exemple, pour Courtrai ­ où des demandeurs d'emploi habitant Charleroi ou Mons ne sachent même pas quelles sont les vacances d'emploi 20 ou 40 kilomètres plus loin, dans la région de Courtrai.

Zoals ze daarnet al zei, is het voor haar onaanvaardbaar dat alle werkzoekenden die in de grensstreek wonen ­ ze spreekt echt niet alleen over Brussel, want ook bijvoorbeeld in Kortrijk is dit relevant ­ of werkzoekenden in Charleroi of Mons niet eens weten welke vacatures er 20 tot 40 km verderop in het Kortrijkse zijn.


Ainsi qu'elle vient de le dire, elle ne peut admettre que tous les demandeurs d'emploi habitant la région frontalière ­ elle ne vise vraiment pas uniquement Bruxelles, car cela vaut également, par exemple, pour Courtrai ­ où des demandeurs d'emploi habitant Charleroi ou Mons ne sachent même pas quelles sont les vacances d'emploi 20 ou 40 kilomètres plus loin, dans la région de Courtrai.

Zoals ze daarnet al zei, is het voor haar onaanvaardbaar dat alle werkzoekenden die in de grensstreek wonen ­ ze spreekt echt niet alleen over Brussel, want ook bijvoorbeeld in Kortrijk is dit relevant ­ of werkzoekenden in Charleroi of Mons niet eens weten welke vacatures er 20 tot 40 km verderop in het Kortrijkse zijn.


Cela vaut en particulier (conformément à la directive 86/609/CEE) pour les expériences pratiquées sur des animaux des espèces très proches de l'être humain.

Dit geldt (overeenkomstig Richtlijn 86/609/EEG) met name voor dierproeven waarbij soorten worden gebruikt die zeer dicht bij de mens staan.




D'autres ont cherché : cela vaut-il vraiment     cela     cela vaut     aussi aux paiements     meilleure synergie cela     synergie cela vaut     notamment     car cela     car cela vaut     vise vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vaut-il vraiment ->

Date index: 2022-08-14
w