Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela veut dire pouvoir analyser correctement » (Français → Néerlandais) :

Les compétences que ces trois personnes membres des tribunaux de l'application des peines doivent avoir pour prendre de bonnes décisions en la matière sont les mêmes que cela soit pour un interné ou pour un condamné: cela veut dire pouvoir analyser correctement les contre-indications — être intègres dans leurs décisions — faire preuve de collégialité et de professionnalisme — avoir une excellente connaissance des secteurs concernés — pouvoir prendre en compte les éléments pertinents dans un dossier.

De onderlegdheid van die drie personen die lid zijn van de strafuitvoeringsrechtbank, om tot een goede beslissing te komen is telkens dezelfde ongeacht of het gaat om een geïnterneerde of een veroordeelde : de tegenaanwijzingen correct analyseren — integer zijn bij het nemen van beslissingen — blijk geven van collegialiteit en professionalisme — een grondige kennis hebben van de betrokken sectoren — rekening houden met de belangrijkste aspecten van een dossier.


Cela veut dire que nous travaillons ici sur une matière de droit social non dit, remplie de fautes juridiques, basée sur des arguments juridiques qui ne tiennent pas et sans référence juridique correcte.

Dat betekent dat we hier in een schaduwzone van het sociaal recht werken, met talloze juridische fouten, op basis van juridische argumenten die geen steek houden en zonder correcte juridische verwijzingen.


Cela veut dire que nous travaillons ici sur une matière de droit social non dit, remplie de fautes juridiques, basée sur des arguments juridiques qui ne tiennent pas et sans référence juridique correcte.

Dat betekent dat we hier in een schaduwzone van het sociaal recht werken, met talloze juridische fouten, op basis van juridische argumenten die geen steek houden en zonder correcte juridische verwijzingen.


Cela veut dire qu'à partir du moment où les pouvoirs publics reconnaissent les titulaires des professions libérales comme des acteurs économiques et des employeurs, ils doivent rester conséquents et ne pas leur conférer un statut différent lorsqu'il s'agit d'octroyer des incitants économiques et fiscaux.

Dat wil zeggen dat wanneer de beoefenaar van een vrij beroep erkend is als een economische speler en als werkgever, de erkenning ook doorgetrokken wordt op het ogenblik dat de overheid in bepaalde economische of fiscale stimulansen voorziet en dan geen ander statuut toekent aan de beoefenaar van een vrij beroep.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpa ...[+++]


Cela veut dire que grâce au double clic, il vérifiera correctement sa commande.

Dat betekent dat de consument dankzij de dubbele klik zijn of haar bestelling goed kan verifiëren.


Si cela n’est pas possible, cela veut dire que le Parlement ne fonctionne pas correctement.

Indien dat niet mogelijk is, is de werking van het Parlement niet in orde.


Ce que cela veut vraiment dire, c'est qu’un plus grand nombre de décisions sur le façonnement, le contenu et l’avenir de l’Europe devraient être prises par les citoyens et non pas seulement par des représentants du gouvernement au pouvoir à ce moment-là.

Waar het hier werkelijk om gaat is dat meer van de besluiten over de vorm, de inhoud en de toekomst van Europa door de burgers moeten worden genomen, en niet alleen door de vertegenwoordigers van de op het ogenblik aan de macht zijnde regering.


Cela veut tout simplement dire qu'en matière de politique de la pêche, cet accord-ci doit lui aussi faire l'objet d'une analyse critique afin de voir où sont les intérêts respectifs ainsi que la manière dont l'argent est dépensé.

Dat betekent gewoon dat met betrekking tot het visserijbeleid ook bij deze overeenkomst kritisch moet worden gekeken waar de belangen liggen, hoe het geld besteed wordt.


Cela veut dire que chacun, sur la base des chiffres qu'il possède et de son expérience - qui peut être différenciée selon la Région ; je ne porte pas de jugement, je reste neutre au niveau fédéral -, peut réaliser un travail d'analyse et de conclusion.

Dat betekent dat eenieder, op basis van de cijfers waarover hij beschikt en van zijn ervaring - en die kan verschillend zijn volgens het gewest; ik geef geen oordeel, ik blijf neutraal op het federale niveau - een analyse en een conclusie kan maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela veut dire pouvoir analyser correctement ->

Date index: 2023-09-16
w