Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela vient encore " (Frans → Nederlands) :

Cela vient encore s’ajouter à une énorme bureaucratie, uniquement pour que cela se termine après un an.

Op die manier creëren we een enorme hoeveelheid bureaucratie die na één jaar al is afgelopen.


Le gouvernement belge n'a pas amendé les recommandations au moment où cela était encore possible, mais vient même d'approuver ces recommandations.

De Belgische regering heeft de aanbevelingen niet geamendeerd toen dat nog kon en heeft ze onlangs zelfs goedgekeurd.


Le gouvernement belge n'a pas amendé les recommandations au moment où cela était encore possible, mais vient même d'approuver ces recommandations.

De Belgische regering heeft de aanbevelingen niet geamendeerd toen dat nog kon en heeft ze onlangs zelfs goedgekeurd.


Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptit ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing ...[+++]


Comme le Comité P vient de le signaler encore récemment, cela est pourtant indispensable afin d’assurer un traitement objectif et afin d’éviter la confusion d’intérêts.

Zoals het Comité P recent nog terecht meldde, is dit nochtans onontbeerlijk om een objectieve behandeling te garanderen en om belangenvermenging te voorkomen.


De même, nous ne pouvons plus accepter que nos éleveurs, astreints aux règles de normes environnementales et sanitaires très strictes - cela vient d’être rappelé - en matière notamment d’hygiène de production, de production durable ou encore de bien-être animal, soient sacrifiés sur l’autel du commerce international, victimes d’une compétition inéquitable et de distorsions de concurrence face à des pays tiers qui pénètrent le marché européen avec des produits qui ne respectent pas toujours les ...[+++]

Ook mogen we niet langer toestaan dat onze landbouwers, die, zoals we zojuist gehoord hebben, gebonden zijn aan zeer strenge milieu- en gezondheidsregels, met name wat betreft producthygiëne, duurzame productiemethoden en dierenwelzijn, op het altaar van de internationale handel worden geofferd als slachtoffers van een oneerlijke concurrentie en concurrentievervalsing ten opzichte van derde landen die de Europese markt binnendringen met producten die niet altijd voldoen aan de interne productienormen van de Europese Unie.


Cela fait de nombreuses années que nous attirons l’attention sur ce problème et je suis inquiet de voir que malgré les énormes efforts déployés par la délégation tibétaine, et particulièrement par le dalaï-lama, pour favoriser le dialogue, se rapprocher des autorités chinoises et trouver une solution juste et durable à ce conflit, le blocage vient encore et toujours des autorités chinoises.

We stellen deze situatie al sinds jaar en dag aan de kaak en ik vind het verontrustend te moeten vaststellen dat, ondanks de enorme inspanningen van de Tibetaanse vertegenwoordiging, met name van de Dalai Lama, om de dialoog te bevorderen, om de Chinese autoriteiten te benaderen en om een rechtvaardige en duurzame oplossing te vinden voor dit conflict, de situatie nog steeds geblokkeerd wordt door de Chinese autoriteiten.


Cela fait de nombreuses années que nous attirons l’attention sur ce problème et je suis inquiet de voir que malgré les énormes efforts déployés par la délégation tibétaine, et particulièrement par le dalaï-lama, pour favoriser le dialogue, se rapprocher des autorités chinoises et trouver une solution juste et durable à ce conflit, le blocage vient encore et toujours des autorités chinoises.

We stellen deze situatie al sinds jaar en dag aan de kaak en ik vind het verontrustend te moeten vaststellen dat, ondanks de enorme inspanningen van de Tibetaanse vertegenwoordiging, met name van de Dalai Lama, om de dialoog te bevorderen, om de Chinese autoriteiten te benaderen en om een rechtvaardige en duurzame oplossing te vinden voor dit conflict, de situatie nog steeds geblokkeerd wordt door de Chinese autoriteiten.


C’est assez clair et cela vient encore d’être illustré par les incidents de Lampedusa qui impliqueraient la Libye, et plus récemment par les incidents dans les enclaves espagnoles de Ceuta et Mellila et au Maroc.

Dat is vrij duidelijk en is nog eens bevestigd door de incidenten op Lampedusa, waarbij Libië betrokken is, en onlangs nog door de incidenten in de Spaanse enclaves Ceuta en Mellila en in Marokko.




Anderen hebben gezocht naar : cela vient encore     moment où cela     vient     cela était encore     cela     d'urbanisme ne vient     fut encore     encore récemment cela     comité p vient     signaler encore     strictes cela     cela vient     durable ou encore     blocage vient     blocage vient encore     clair et cela vient encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vient encore ->

Date index: 2023-01-18
w