Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela vise notamment » (Français → Néerlandais) :

Cela vise notamment l’augmentation significative des montants de pension minimale, le doublement des allocations familiales pour l’enfant de premier rang, l’augmentation des indemnités d’incapacité de travail et d’invalidité, l’amélioration de l’assurance sociale en cas de faillite.

Deze verbeteringen hebben betrekking op een betekenisvolle verhoging van de minimum pensioenbedragen, een verdubbeling van de kinderbijslag voor het kind van eerste rang, de verhoging van de uitkeringen voor invaliditeit en arbeidsongeschiktheid, de verbetering van de sociale faillissementsverzekering.


- le lancement, la mise à poste des objets et, le cas échéant, l'opération du vol des objets visés aux paragraphes précédents, se font sur ordre du demandeur qui exerce l'autorité sur l'activité visée par la demande sur et depuis le territoire de la Belgique et le territoire d'autres Etats, tel que cela ressort notamment des engagements signés par les institutions étrangères participant à la mission, tels que joints à la demande, et qui, par application respectivement du premier alinéa et du second alinéa de l'article 3, 2°, de la loi ...[+++]

- de voorwerpen bedoeld in de vorige paragrafen worden gelanceerd, in een baan om de Aarde gebracht en, in voorkomend geval, bediend, in opdracht van de aanvrager die gezag heeft over de activiteit als bedoeld bij de aanvraag op en van op het grondgebied van België en het grondgebied van andere landen, zoals met name blijkt uit de door buitenlandse instellingen ondertekende verbintenissen, bijgevoegd aan de aanvraag, die aan de missie deelnemen, en die, overeenkomstig respectievelijk eerste lid en tweede lid van artikel 3, 2°, van de wet, geacht wordt de operator van de voorwerpen als bedoeld in de aanvraag te zijn.


Dans cette dernière disposition la notion y est explicitée. Cela vise « notamment en ce qui concerne la preuve, le contenu de concepts juridiques ou l'application de règles de droit, ayant mené à la décision sur la culpabilité ».

Daar wordt het uitgelegd als « inzonderheid wat betreft het bewijs, de inhoud van juridische begrippen of de toepassing van rechtsregels, die hebben geleid tot de beslissing inzake de schuld of onschuld ».


Dans cette dernière disposition la notion y est explicitée. Cela vise « notamment en ce qui concerne la preuve, le contenu de concepts juridiques ou l'application de règles de droit, ayant mené à la décision sur la culpabilité ».

Daar wordt het uitgelegd als « inzonderheid wat betreft het bewijs, de inhoud van juridische begrippen of de toepassing van rechtsregels, die hebben geleid tot de beslissing inzake de schuld of onschuld ».


- le lancement et la mise à poste des objets se font sur ordre du demandeur qui exerce l'autorité sur l'activité visée par la demande sur et depuis le territoire de la Belgique et le territoire d'autres Etats, tel que cela ressort notamment des engagements signés par les institutions étrangères participant à la mission et qui, par application de l'article 3, 2°, 2ème alinéa, de la loi, est présumé être l'opérateur des objets visés par la demande;

- de voorwerpen worden gelanceerd en in een baan om de aarde gebracht in opdracht van de aanvrager die gezag heeft over de activiteit als bedoeld bij de aanvraag op en van op het grondgebied van België en het grondgebied van andere landen, zoals met name blijkt uit de door buitenlandse instellingen ondertekende verbintenissen die aan de missie deelnemen, en die, overeenkomstig artikel 3, 2°, tweede lid van de wet, geacht wordt de operator van de voorwerpen als bedoeld in de aanvraag te zijn.


Cela signifie notamment que les droits voisins qu'un artiste recueille et qui résultent directement ou indirectement de prestations au service de son employeur — auquel il est lié par un contrat d'emploi — sont imposables au titre de rémunérations de travailleurs visées aux articles 30, 1º, et 31, CIR 1992.

Dit betekent inzonderheid dat de nevenrechten die een kunstenaar verkrijgt en die rechtstreeks of onrechtstreeks voortvloeien uit prestaties in dienst van zijn werkgever — waaraan hij met een arbeidsovereenkomst is verbonden — belastbaar zijn als in artikel 30, 1º, en 31, WIB 1992 bedoelde bezoldigingen van werknemers ?


des autorités autres que les autorités compétentes visées au point a), à condition que les dispositions législatives, réglementaires ou administratives nationales exigent de ces autorités qu’elles coopèrent avec les autorités compétentes visées au point a), lorsque cela est nécessaire pour exercer leurs fonctions au titre de la présente directive, notamment aux fins de la coopération avec l’ABE requise par la présente directive.

andere autoriteiten dan de onder a) bedoelde bevoegde autoriteiten, op voorwaarde dat die autoriteiten krachtens nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met de onder a) bedoelde bevoegde autoriteiten moeten samenwerken wanneer dat noodzakelijk is voor de uitoefening van hun taken in het kader van deze richtlijn, mede ten behoeve van de samenwerking met de EBA als voorgeschreven bij deze richtlijn.


des autorités autres que les autorités compétentes visées au point a), à condition que les dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales exigent de ces autorités qu’elles coopèrent avec les autorités compétentes visées au point a), lorsque cela est nécessaire pour exercer les fonctions qui leur incombent au titre de la présente directive, notamment aux fins de la coopération avec l’Autorité européenne de s ...[+++]

andere autoriteiten dan de onder a) bedoelde bevoegde autoriteiten, op voorwaarde dat die autoriteiten krachtens nationale wetgeving of bestuursrechtelijke bepalingen met de onder a) bedoelde bevoegde autoriteiten moeten samenwerken wanneer dat noodzakelijk is voor de uitoefening van hun taken in het kader van deze richtlijn, waaronder ten behoeve van de op grond van deze richtlijn vereiste samenwerking met de Europese toezichthoudende autoriteit (de Europese Bankautoriteit) (EBA).


Cela dit, les autorités nationales soutiennent la percée des technologies propres en menant une politique de mobilité cohérente qui vise à maîtriser la croissance du trafic routier, elles préconisent notamment des mesures telles que le carpooling, le développement des transports publics, le télétravail, etc. pour faire baisser le nombre de kilomètres parcourus et ainsi réduire les émissions de CO.

Maar, de nationale autoriteiten ondersteunen de ontwikkeling van milieuvriendelijke technologieën door een samenhangend mobiliteitsbeleid te voeren dat tot doel heeft de groei van het wegverkeer te beheersen, zij adviseren bijzondere maatregelen zoals carpooling, de ontwikkeling van het openbare vervoer, het telewerk, enz. om het aantal doorlopen kilometers te laten dalen en aldus de emissie van CO te verminderen.


1. Les États membres, ou toute autorité compétente qu'ils désignent, notamment les autorités de régulation visées à l'article 25, paragraphe 1, et les autorités de règlement des litiges visées à l'article 20, paragraphe 3, dans la mesure où cela est nécessaire à leur mission, ont le droit d'accès à la comptabilité des entreprises de gaz naturel conformément à l'article 17.

1. De lidstaten of de bevoegde instantie die zij aanwijzen, waaronder de in artikel 25, lid 1, bedoelde regelgevende instanties en de in artikel 10, lid 3, bedoelde instanties voor geschillenbeslechting, hebben recht op inzage van de boekhouding van de aardgasbedrijven zoals uiteengezet in artikel 17, voorzover dat voor de uitvoering van hun functies nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vise notamment ->

Date index: 2021-07-10
w